Quando acordei pela manhã Quando acordei pela manhã Cuando desperté por la mañana Senti um perfume que a muito, muito tempo não sentia Senti um perfume que a muito, muito tempo não sentia Sentí un perfume que hay mucho, mucho tiempo no sentía Olhei depressa ao meu redor Olhei depressa ao meu redor Miré deprisa a mi redor E apalpei o seu lugar em nossa cama tão vazia E apalpei o seu lugar em nossa cama tão vazia Y palpé su lugar en nuestra cama tan vacía Eu que cheguei de um sonho bom Eu que cheguei de um sonho bom Yo que llegué de un sueño bueno Chorei ao ver tudo acabado tanto amor tanta doçura Chorei ao ver tudo acabado tanto amor tanta doçura Lloré al ver todo acabado tanto amor tanta dulzura Mas o perfume era real Mas o perfume era real Pero el perfume era real E acreditei estar ali, sua presença de ternura E acreditei estar ali, sua presença de ternura Y creí estar allí, su presencia de ternura E de repente vi, você sair com a toalha no seu corpo E de repente vi, você sair com a toalha no seu corpo Y de repente vi, usted salir con la toalla en su cuerpo E se agarrar em mim, como nos velhos tempos de amor tão louco E se agarrar em mim, como nos velhos tempos de amor tão louco Y agarrarse en mí, como los viejos tiempos de amor tan loco Nada mais sei de nos, porque morremos abraçados no desejo Nada mais sei de nos, porque morremos abraçados no desejo Nada más sé de nodos, porque morimos abrazados en el deseo Na doação total, perdido na loucura destes beijos Na doação total, perdido na loucura destes beijos En la donación total, perdido en la locura de estos besos A tarde nos surpreendeu, e no delírio A tarde nos surpreendeu, e no delírio La tarde nos sorprendió, y en el delirio do desejo nem um pouco mais dormimos do desejo nem um pouco mais dormimos del deseo ni un poco más dormimos Porque o amor pedia bis, e outra vez nos abraçamos, Porque o amor pedia bis, e outra vez nos abraçamos, Porque el amor pedía bis, y otra vez nos abrazamos, tudo de novo repetimos tudo de novo repetimos todo de nuevo repetimos E nesse fogo da paixão, vivemos 24 horas sem sair de nossa E nesse fogo da paixão, vivemos 24 horas sem sair de nossa Y en ese fuego de la pasión, vivimos 24 horas sin salir de nuestra alcova alcova alcova Esse prazer nunca parou, porém o nosso grande amor todos os Esse prazer nunca parou, porém o nosso grande amor todos os Ese placer nunca paró, sin embargo nuestro gran amor todos los dias dias días se renova se renova se renueva