Aquilo que era mulher... Aquilo que era mulher... Lo que era una mujer ... Pra não te acordar cedo, saia da cama na ponta do pé Pra não te acordar cedo, saia da cama na ponta do pé No te levantas temprano, levantarse de la cama de puntillas Só te chamava tarde, sabia teu gosto, na bandeja café Só te chamava tarde, sabia teu gosto, na bandeja café Así que llame más tarde, supe que su gusto en la bandeja del café Chocolate, biscoito, salada de fruta Chocolate, biscoito, salada de fruta Chocolate, galletas, ensalada de frutas Suco de mamão... no almoço era filé mignon Suco de mamão... no almoço era filé mignon Jugo de papaya ... el almuerzo era Filet Mignon Com arroz à la grega, batata corada, um vinho do bom Com arroz à la grega, batata corada, um vinho do bom Con arroz a la griega-la, patatas asadas, un buen vino No jantar era a mesma fartura do almoço, e ainda tinha opção No jantar era a mesma fartura do almoço, e ainda tinha opção En la cena que había mucho para comer, y todavía no tenía otra opción É, mas deu mole, ela dispensou você É, mas deu mole, ela dispensou você Sí, pero tiene suave, que te despidan Chegou em casa outra vez doidão Chegou em casa outra vez doidão Llegó a casa otra vez apedreado Brigou com a preta sem razão Brigou com a preta sem razão Luchó con el negro sin ninguna razón Quis comer arroz-doce com quiabo Quis comer arroz-doce com quiabo Yo quería comer arroz dulce con quimbombó Botou sal na batida de limão Botou sal na batida de limão Poner sal en el éxito de limón Deu lavagem ao macaco, banana pro porco, osso pro gato Deu lavagem ao macaco, banana pro porco, osso pro gato Lavado dio el mono, el cerdo de banano pro, pro gato ósea Sardinha ao cachorro, cachaça pro pato Sardinha ao cachorro, cachaça pro pato Sardinas al perro, pato ron pro Entrou no chuveiro de terno e sapato, não queria papo Entrou no chuveiro de terno e sapato, não queria papo Metió en la ducha con un traje y los zapatos, no quieren conversar Foi lá pro porão, pegou tresoitão Foi lá pro porão, pegou tresoitão Fue allí donde el sótano, se tresoitão Deu tiro na mão do próprio irmão... que quis te segurar Deu tiro na mão do próprio irmão... que quis te segurar Le disparó en la mano de su propio hermano ... Quería celebrar Eu consegui lhe desarmar... Eu consegui lhe desarmar... Me las arreglé para desarmarlo ... Foi pra rua de novo, entrou no velório pulando a janela Foi pra rua de novo, entrou no velório pulando a janela Fue a la calle, entró por la ventana tras el salto Xingou o defunto, apagou a vela Xingou o defunto, apagou a vela Maldijo a los muertos, apagó la vela Cantou a viúva, mulher de favela, deu um beijo nela Cantou a viúva, mulher de favela, deu um beijo nela Cantó a la viuda, la mujer del barrio, le dio un beso O bicho pegou, a polícia chegou... um coro levou, em canaentrou O bicho pegou, a polícia chegou... um coro levou, em canaentrou El animal capturado, llegó la policía ... un coro dirigido en canaentrou E ela não te quer mais... bem feito E ela não te quer mais... bem feito Y no te quiero más ... bien hecho