Dá um tempo Dá um tempo Give me a break Tem que ser agora Tem que ser agora Ahora debe ser Não vejo melhor momento Não vejo melhor momento No veo mejor momento Não dá pra negar que o nosso relacionamento Não dá pra negar que o nosso relacionamento No se puede negar que nuestra relación Está cada dia ficando pior Está cada dia ficando pior Se está poniendo peor cada día Vai embora Vai embora desaparecer Dói meu coração ter que te pedir: “Não chora” Dói meu coração ter que te pedir: “Não chora” Me duele el corazón tener que preguntar: "No llores" Se não me comovo, te abraço e te beijo agora Se não me comovo, te abraço e te beijo agora Si comovo, abrazarte y besarte ahora Também vou sofrer com a separação Também vou sofrer com a separação También sufro de la separación Pro bem da nossa união Pro bem da nossa união Por el bien de nuestra unión Ter ciúme é tão natural, meu amor Ter ciúme é tão natural, meu amor Tener celos es tan natural, mi amor Mas o teu vai além do normal Mas o teu vai além do normal Pero va más allá de su normal Por favor, não me venha dizer que sou eu o culpado Por favor, não me venha dizer que sou eu o culpado Por favor, no me digas que soy el culpable Por você ser assim Por você ser assim ¿Por qué ser tan Não, essa não, meu violão de estimação Não, essa não, meu violão de estimação No, eso no, mi guitarra para mascotas Que meu irmão de criação me deu, qual é? Que meu irmão de criação me deu, qual é? Ese es mi hermano de crianza que me dio, ¿cuál es? Você quebrou, desconfiando ser presente de mulher Você quebrou, desconfiando ser presente de mulher Tú lo rompes, sospechar de esta mujer Fez muito mais, um ano atrás Fez muito mais, um ano atrás Hizo mucho más, hace un año Xingou meu pai, que pediu paz pra mim e pra você Xingou meu pai, que pediu paz pra mim e pra você Maldijo a mi padre, que pidió la paz para mí y ti Pro nosso bem-querer Pro nosso bem-querer Pro nuestra buena voluntad Vai relaxar, raciocinar Vai relaxar, raciocinar Se relaja, piensa Depois que a poeira baixar Depois que a poeira baixar Después de que el polvo se asiente Se me provar que se curou dessa doença Se me provar que se curou dessa doença Si puedo probar que esta enfermedad se curó Eu te aceito numa boa, sem terror Eu te aceito numa boa, sem terror Te acepto en una mercancía no, el terror Meu sonho diz que só assim Meu sonho diz que só assim Mi sueño, dice que la única manera A gente pode ser feliz A gente pode ser feliz Podemos ser felices Meu amor Meu amor Mi amor Meu amor, meu grande amor Meu amor, meu grande amor Mi amor, mi gran amor