Was a long and dark December Was a long and dark December Foi um longo e escuro Dezembro From the rooftops, I remember From the rooftops, I remember Dos telhados, eu me lembro There was snow, white snow There was snow, white snow Estava nevando, neve branca. Clearly, I remember Clearly, I remember Claramente, eu me lembro From the windows, they were watching From the windows, they were watching Das janelas, eles estavam assistindo While we froze down below While we froze down below Enquanto nós congelávamos no chão frio. When the future's architectured When the future's architectured Quando o futuro é arquitetado By a carnival of idiots on show By a carnival of idiots on show Por um carnaval de idiotas em amostra You'd better lie low You'd better lie low Seria melhor você ficar quieto. If you love me If you love me Se você me ama, Won't you let me know? Won't you let me know? não vai me deixar saber? Was a long and dark December Was a long and dark December Foi um longo e escuro dezembro When the banks became cathedrals When the banks became cathedrals Quando os bancos tornaram-se catedrais And the fog became god And the fog became god e a raposa tornou-se Deus. Priests clutched onto bibles Priests clutched onto bibles Padres agarraram-se às bíblias And went out to fit their rifles And went out to fit their rifles E saíram para ajustar seus rifles. And the cross was held aloft And the cross was held aloft E a cruz foi mantida no alto Bury me in honor Bury me in honor Me enterrem com honra When I'm dead and hit the ground When I'm dead and hit the ground quando meu corpo cair no chão. A love back home unfolds A love back home unfolds E um amor de volta pra casa se desdobrará. If you love me If you love me Se você me ama, Won't you let me know? Won't you let me know? não vai me deixar saber? I don't want to be a soldier I don't want to be a soldier Eu não quero ser um soldado, With the captain of some sinking ship With the captain of some sinking ship com um capitão de um navio náufrago With snow, far below With snow, far below e com a neve muito distante. So if you love me So if you love me Então, se você me ama Why'd you let me go? Why'd you let me go? porque você me deixaria ir? I took my love down to violet hill I took my love down to violet hill Eu levava meu amor para Violet Hill. There we sat in snow There we sat in snow Lá nós nos sentávamos na neve. All that time, she was silent still All that time, she was silent still E o tempo todo, ela continuava em silêncio. So if you love me So if you love me Se você me ama, Won't you let me know? Won't you let me know? não vai me deixar saber? If you love me, If you love me, Se você me ama, Won't you let me know? Won't you let me know? não vai me deixar saber?