×
Original Corrigir

O Meu Melhor

My Best

Quantas vezes sem você Quantas vezes sem você ¿Cuántas veces sin ti procurava encontrar um motivo, procurava encontrar um motivo, tratado de encontrar una razón de uma razão, que me fizesse levantar uma razão, que me fizesse levantar razón, que me hizo levantar la Esconder as feridas que não vão curar Esconder as feridas que não vão curar Ocultación de las heridas no cicatrizan Como me sinto longe de você, pareço não estar Como me sinto longe de você, pareço não estar Como estoy lejos de ti, no parecen ser perto do céu e das nuvens perto do céu e das nuvens hacia el cielo y las nubes onde o sol reflete só você onde o sol reflete só você donde el sol se refleja sólo usted Vem aqui pra me dizer Vem aqui pra me dizer Ven aquí a decirme que o meu melhor não é o melhor pra você que o meu melhor não é o melhor pra você lo mejor no es el mejor para usted se eu te disser que vai mudar, se eu te disser que vai mudar, , si digo que va a cambiar, que eu não sou nada sem você que eu não sou nada sem você Yo no soy nada sin ti Quantas vezes sem você Quantas vezes sem você ¿Cuántas veces sin ti procurava encontrar um motivo, procurava encontrar um motivo, tratado de encontrar una razón de uma razão, que me fizesse levantar uma razão, que me fizesse levantar razón, que me hizo levantar la Esconder as feridas que não vão curar Esconder as feridas que não vão curar Ocultación de las heridas no cicatrizan Como me sinto longe de você, pareço não estar Como me sinto longe de você, pareço não estar Como estoy lejos de ti, no parecen ser perto do céu e das nuvens perto do céu e das nuvens hacia el cielo y las nubes onde o sol reflete só você onde o sol reflete só você donde el sol se refleja sólo usted Vem aqui pra me dizer Vem aqui pra me dizer Ven aquí a decirme que o meu melhor não é o melhor pra você que o meu melhor não é o melhor pra você lo mejor no es el mejor para usted se eu te disser que vai mudar, se eu te disser que vai mudar, , si digo que va a cambiar, que eu não sou nada sem você que eu não sou nada sem você Yo no soy nada sin ti Já faz algum tempo que as cartas Já faz algum tempo que as cartas Desde hace algún tiempo que las cartas insistem, em dizer insistem, em dizer insisten en decir o que eu não quero mais ouvir (de você) o que eu não quero mais ouvir (de você) lo que no quiere escuchar (de usted) Só assim consiga enxergar (o que eu posso mudar) Só assim consiga enxergar (o que eu posso mudar) Sólo entonces se puede ver (lo que puede cambiar) Já não quero desistir de ter nós dois mais uma vez Já não quero desistir de ter nós dois mais uma vez No quiero tener que darnos dos otra vez (perto do céu e das nuvens (perto do céu e das nuvens (cerca del cielo y las nubes onde o sol reflete só você 2x) onde o sol reflete só você 2x) donde el sol se refleja sólo usted 2x) Vem aqui pra me dizer Vem aqui pra me dizer Ven aquí a decirme que o meu melhor não é o melhor pra você que o meu melhor não é o melhor pra você lo mejor no es el mejor para usted se eu te disser que vai mudar se eu te disser que vai mudar si digo que va a cambiar Vem aqui pra me dizer Vem aqui pra me dizer Ven aquí a decirme que o meu melhor não é o melhor pra você que o meu melhor não é o melhor pra você lo mejor no es el mejor para usted se eu te disser que vai mudar, se eu te disser que vai mudar, , si digo que va a cambiar, que eu não sou nada sem você que eu não sou nada sem você Yo no soy nada sin ti que eu não sou nada sem você. que eu não sou nada sem você. Yo no soy nada sin ti.

Composição: Koba





Mais tocadas

Ouvir Restart Ouvir