kaze ni sawatta yami wa yurete kaze ni sawatta yami wa yurete Tocada pelo vento, a escuridão balança kanadeta neiro shizukesa wo mau kanadeta neiro shizukesa wo mau O timbre tocado faz o silêncio dançar ukabu tsuki mitsumeru boku no me wa ukabu tsuki mitsumeru boku no me wa Conforme olho para a lua flutuante qual é a cor naniironanda naniironanda De meus olhos? furueru kono te wa furueru kono te wa Essas mãos trêmulas ironna mono zenbu ironna mono zenbu Muitas coisas estão hoshigatteiru nante sa hoshigatteiru nante sa Desejando, você sabia? kokkei daro kokkei daro Isso não é engraçado? sousa bokura mogaki tsuzukete yuku monster sousa bokura mogaki tsuzukete yuku monster Isso mesmo nós somos monstros que sofrem continuamente menimieru mono subete nozomunda menimieru mono subete nozomunda Desejando todas as coisas que vemos tamerau hima nante naikara tamerau hima nante naikara Porque nós não temos tempo de hesitar soshite sora wo wakatsu tsuki no akari no shita soshite sora wo wakatsu tsuki no akari no shita E então, debaixo do brilho da lua que separa os céus hane no mo nai no ni tobou to surunda hane no mo nai no ni tobou to surunda Sem as nossas asas nós tentamos voar donna mono mo gisei ni shite donna mono mo gisei ni shite Iremos sacrificar tudo sotto hanashita kimi no te wa se sotto hanashita kimi no te wa se Duas mãos que gentilmente me soltaram ima mo dokoka de atatakai to ima mo dokoka de atatakai to Onde quer que elas estejam ainda estão quentes jibun ni iikakaseru kono koe wa jibun ni iikakaseru kono koe wa É isso que eu persuado a mim mesma com uma voz oboeterunda oboeterunda Assustadora karada ni koboreta karada ni koboreta As sombras saindo kage wa iki o haite kage wa iki o haite De meu corpo inspiram e hitotoki no suki ni akaku someta hitotoki no suki ni akaku someta Em um intervalo de tempo, são pintadas de vermelho sou sa bokura mogaki tsuzukete yuku monster sou sa bokura mogaki tsuzukete yuku monster Isso mesmo, nós somos monstros que sofrem continuamente fureru subete kowashite shimaunda fureru subete kowashite shimaunda Destruindo tudo que tocamos furikaeru yochi nante nai kara furikaeru yochi nante nai kara Porque nós não temos tempo de olhar para trás soshite awake yakeru higashi no sora no shita soshite awake yakeru higashi no sora no shita E então, debaixo do céu ao leste que queima fracamente egaku gensou ni yoishirerunda egaku gensou ni yoishirerunda Eu estou intoxicada por ilusões mune no oku so kakushite mune no oku so kakushite Dentro de meu peito, eu escondo as mentiras fuan ni kamitsukareta kono ashi wa fuan ni kamitsukareta kono ashi wa Minhas pernas são mordidas pela ansiedade soredemo susumu koto wo yame wa shinai soredemo susumu koto wo yame wa shinai Mas ainda assim eu não irei parar de andar taiyou to tsuki ga kasanari kage wo otoshite mo taiyou to tsuki ga kasanari kage wo otoshite mo Nem mesmo se o sol e a lua lançarem suas sombras acumuladas sobre mim so sa bokura towa wo motomete yuku monster so sa bokura towa wo motomete yuku monster Isso mesmo, nós somos monstros que desejam a eternidade continuamente imi mo wakarezu ni tada mukaunda imi mo wakarezu ni tada mukaunda Mesmo sem entendê-la nós apenas a perseguimos hamukau sube sae shiranai kara hamukau sube sae shiranai kara Porque nós nem sabemos como revidá-la soshite sora wo wakatsu tsuki no akari no shita soshite sora wo wakatsu tsuki no akari no shita E então, debaixo do brilho da lua que separa os céus itsuka habatakeru to yumemirunda itsuka habatakeru to yumemirunda Nós sonhamos em algum dia poder abrir nossas asas subete kogasu akatsuki e subete kogasu akatsuki e Para um amanhecer que queime tudo mayo nante miatari wa shinai mayo nante miatari wa shinai Nós não iremos encontrar hesitações surudoi hitomi ga surudoi hitomi ga Olhares penetrantes yami kara mitsumeteru yami kara mitsumeteru Observam da escuridão nagareochiru chino nioi o kagi wakete nagareochiru chino nioi o kagi wakete Reconhecendo o cheiro de sangue fluindo kokoro no oku no kata koe ga kodama shi teru kokoro no oku no kata koe ga kodama shi teru Dentro de nossos corações, as vozes ecoam subete wo teni seyo, saa subete wo teni seyo subete wo teni seyo, saa subete wo teni seyo Leve tudo; venha, e leve tudo