Staring up at the moonlight Staring up at the moonlight Começamos a luz da lua Looking up at the stars Looking up at the stars olhando para as estrelas I'm alone and I just want to be with you I'm alone and I just want to be with you Estou sozinho e so quero estar contigo But I don't know where you are But I don't know where you are Mas nao sei onde estas Maybe I took you for granted Maybe I took you for granted se calhar tive-te como garantida So blind, I let your love slip away So blind, I let your love slip away tao cego, deixeite fugir de mim Now I'm missing you so much I can't stand it Now I'm missing you so much I can't stand it agora tenho tantas saudades tuas que nao aguento Please believe me when I say, Please believe me when I say, Por favor acredita em mim quando digo After tonight, I never will be the same again After tonight, I never will be the same again depois de esta noite, nunca mais vou ser o mesmo This time I'm sure that nothing means more This time I'm sure that nothing means more desta vez tenho a certeza que nada significa mais Than giving you all the love I can Than giving you all the love I can do que dar todo o amor que posso dar After tonight I promise, I'm gonna be a better man After tonight I promise, I'm gonna be a better man depois de esta noite prometo, vou ser um homem melhor Just hold me tight, and I'll be all right Just hold me tight, and I'll be all right agarra-me fortemente e vai correr tudo bem After tonight After tonight Depois de esta noite Anticipating the moment Anticipating the moment antecipando o momento When I can make love with you again When I can make love with you again quando fizer amor contigo outra vez Patience is a virtue I'm finding Patience is a virtue I'm finding paciencia e uma virtude que eu estou a procurar Very hard to understand Very hard to understand muito dificil de entender After tonight, I will never be the same again After tonight, I will never be the same again depois de esta noite, nunca mais vou ser o mesmo This time I'm sure that nothing means more This time I'm sure that nothing means more desta vez vou ter a certeza que nada significa mais Than giving you all the love I can Than giving you all the love I can do que dar todo o amor que posso dar After tonight I promise, I'm gonna be a better man After tonight I promise, I'm gonna be a better man depois de esta noite, prometo ser um homem melhor Just hold me tight, and I'll be all right Just hold me tight, and I'll be all right agarra-me fortemente, e vai correr tudo bem After tonight After tonight depois de esta noite