Magari toccasse a me Magari toccasse a me Quem dera fosse eu prendermi cura dei giorni tuoi prendermi cura dei giorni tuoi a cuidar dos dias teus svegliarti con un caffè svegliarti con un caffè acordar-te com um cafe e dirti che non invecchi mai... e dirti che non invecchi mai... e dizer-te que nao envelhece nunca...desfazer os nos dentro de voce Sciogliere i nodi dentro di te Sciogliere i nodi dentro di te as mais ostinadas melancolias...quem dera le più ostinate malinconie... le più ostinate malinconie... Quem dera fosse eu Magari Magari tenho experiencia e capacidade Magari toccasse a me Magari toccasse a me transformista por vocaçao Ho esperienza e capacità Ho esperienza e capacità para nao morrer o que nao se faz...pode confiar a deixar-me o coraçao Trasformista per vocazione Trasformista per vocazione nenhuma dor o sentira...quem dera Per non morire che non si fa... Per non morire che non si fa... Puoi fidarti a lasciarmi il cuore Puoi fidarti a lasciarmi il cuore Quem dera fosse eu Nessun dolore lo sfiorirà... Nessun dolore lo sfiorirà... um pouco daquela felicidade...quem dera saberei esperar voce Magari! Magari! amanha e depois amanha e depois...amanha Eu como uma sombra te seguirei Magari toccasse a me Magari toccasse a me a ternura è um talento meu Un po' di quella felicità... Un po' di quella felicità... nao te desiluderei a justa distancia eu magari saprò aspettare te magari saprò aspettare te serei como tu me quizer Domani e poi domani e poi... Domani e poi domani e poi... tenho uma certa profissao tambem...me prove...me prove... Domani Domani Idraulico, garçon Io come un'ombra ti seguirò Io come un'ombra ti seguirò o que for preciso eu faço La tenerezza è un talento mio La tenerezza è un talento mio nao me espaventa nada Non ti deluderò la giusta distanza io Non ti deluderò la giusta distanza io a nao ser competir com amor mas desta vez conseguirei olhar-te no rosto sem ficar vermelho...quem dera Sarò come tu mi vuoi Sarò come tu mi vuoi Se tu me conhecesse certo que tu nao me negareste...duas azas que tenho uma grande desordem na minha mente e so tu me podera curare...fica Ho un certo mestiere anch'io... Ho un certo mestiere anch'io... Eu estou pronto a ficar aqui se o ceu quizer assim segura-me e depois nao me deixar cair desta altura sabe nao me salvarei nunca...me ame? quem dera...Me ame?!? Quem dera... Mi provi... Mi provi... Mi provi... Mi provi... Idraulico, cameriere Idraulico, cameriere All'occorrenza mi do da fare All'occorrenza mi do da fare non mi spaventa niente non mi spaventa niente Tranne competere con l'amore Tranne competere con l'amore Ma questa volta dovrò riuscirci Ma questa volta dovrò riuscirci Guardarti in faccia senza arrossire... Guardarti in faccia senza arrossire... Magari Magari Se tu mi conoscessi certo che tu non mi negheresti... Se tu mi conoscessi certo che tu non mi negheresti... Due ali che ho un gran disordine nella mente Due ali che ho un gran disordine nella mente E solo tu mi potrai guarire... E solo tu mi potrai guarire... Rimani! Rimani! Io sono pronto a fermarmi qui Io sono pronto a fermarmi qui Se il cielo vuole così prendimi al volo Se il cielo vuole così prendimi al volo E poi non farmi cadere più da questa altezza E poi non farmi cadere più da questa altezza Sai non ci si salva mai... Sai non ci si salva mai... mi ami? mi ami? Magari... Magari... Mi ami!?!? Mi ami!?!? Magari... Magari...