×
Original Corrigir

I Migliori Anni Della Nostra Vita

Os melhores anos da nossa vida

Penso che ogni giorno sia Penso che ogni giorno sia Penso que cada dia seja come una pesca miracolosa. come una pesca miracolosa. como uma pesca milagrosa. E che è bello pescare sospesi E che è bello pescare sospesi E que è belo pescar suspeso Su di una soffice nuvola rosa. Su di una soffice nuvola rosa. Encima de uma morbida nuvem rosa. Io come un gentiluomo, Io come un gentiluomo, Eu como um gentil homen, e tu come una sposa. e tu come una sposa. e tu como uma esposa. Mentre fuori dalla finestra Mentre fuori dalla finestra Enquanto fora da janela Si alza in volo soltanto la polvere. Si alza in volo soltanto la polvere. Se levanta em voo somente a poeira. C'è aria di tempesta! C'è aria di tempesta! Esta com aria de tempestade! Sarà che noi due siamo di un altro Sarà che noi due siamo di un altro Sera que nos dois somos de um outro lontanissimo pianeta. lontanissimo pianeta. Longissimo planeta. Ma il mondo da qui sembra soltanto Ma il mondo da qui sembra soltanto Mas o mundo da qui parece somente una botola segreta. una botola segreta. uma sfera secreta Tutti vogliono tutto, per poi accorgersi Tutti vogliono tutto, per poi accorgersi Todos querem tudo, para depois perceber che è niente. che è niente. que é nada. Noi non faremo come l'altra gente, Noi non faremo come l'altra gente, Nos nao faremos como as outras pessoas, Questi sono e resteranno per sempre? Questi sono e resteranno per sempre? Estes sao e restarao para sempre? I migliori anni della nostra vita. I migliori anni della nostra vita. Os melhores anos da nossa vida. I migliori anni della nostra vita. I migliori anni della nostra vita. Os melhores anos da nossa vida. Stringimi forte che nessuna notte è infinita. Stringimi forte che nessuna notte è infinita. Aperta-me forte que nenhuma noite é infinita. I migliori anni della nostra vita. I migliori anni della nostra vita. Os melhores anos da nossa vida. Stringimi forte che nessuna notte è infinita. Stringimi forte che nessuna notte è infinita. Aperta-me forte que nenhuma noite é infinita. I migliori anni della nostra vita. I migliori anni della nostra vita. Os melhores anos da nossa vida. Penso che è stupendo Penso che è stupendo Penso que é estupendo restare al buio abbracciati e muti, restare al buio abbracciati e muti, ficar no escuro abraçados e mudos, come pugili dopo un incontro. come pugili dopo un incontro. como um pugile depois de um encontro, Come gli ultimi sopravvissuti. Come gli ultimi sopravvissuti. Como os ultimos sobreviventes, Forse un giorno scopriremo Forse un giorno scopriremo Talvez um dia descobriremos che non ci siamo mai perduti? che non ci siamo mai perduti? que nos nao fomos jamais perdidos? E che tutta quella tristezza in realtà, E che tutta quella tristezza in realtà, E que toda aquela tristeza ne realidade, non è mai esistita! non è mai esistita! nao foi jamais existida! I migliori anni della nostra vita! I migliori anni della nostra vita! Os melhores anos da nossa vida! I migliori anni della nostra vita! I migliori anni della nostra vita! Os melhores anos da nossa vida! Stringimi forte che nessuna notte è infinita. Stringimi forte che nessuna notte è infinita. Aperta-me forte que nenhuma noite é infinita. I migliori anni della nostra vita! I migliori anni della nostra vita! os melhores anos da nossa vida! La nostra vita! La nostra vita! A nossa vida! la nostra vita! la nostra vita! A nossa vida! Stringimi forte che nessuna notte è infinita. Stringimi forte che nessuna notte è infinita. Aperta-me forte que nenhuma noite é infinita. I migliori anni della nostra vita! I migliori anni della nostra vita! Os melhores anos da nossa vida!

Composição: Maurizio Fabrizio





Mais tocadas

Ouvir Renato Zero Ouvir