Salvami Salvami Salva-me Non emarginarmi no Non emarginarmi no Não marginalizar-me não A capirti imparerò A capirti imparerò Para compreender-te aprenderei Eccomi Eccomi Eis me aqui Privo di ogni volontà Privo di ogni volontà Privado de cada vontade Non ho un nome, non ho età Non ho un nome, non ho età Não tenho nome, não tenho idade Un Dio Un Dio Um Deus Il tuo o il mio Il tuo o il mio O teu, o meu Non può volere tutto ciò Non può volere tutto ciò Não pode querer isto Vita che Vita che Vida que Si ricicla come può Si ricicla come può Se recicla como pode Se ho fortuna sbarcherò Se ho fortuna sbarcherò Se eu tenho sorte desembarcarei Anch'io Anch'io Eu também ho fame anch'io ho fame anch'io Eu tenho fome Ho freddo come hai freddo tu Ho freddo come hai freddo tu Eu tenho frio como você tem frio Se vuoi Se vuoi Se queres Comprendimi Comprendimi Compreenda-me Ti rispetterò Ti rispetterò Eu te respeitarei Io ti ripagherò Io ti ripagherò Eu te repagarei Dal mare arriverò Dal mare arriverò Do mar chegarei Con i fratelli miei Con i fratelli miei Com os meus irmãos Ne ho persi tanti che Ne ho persi tanti che Eu perdi tantos que Se guardi il cielo capirai Se guardi il cielo capirai Se olhares o céu entenderás Non si è sicuri mai Non si è sicuri mai Eles estão seguros como nunca Stipati siamo qui Stipati siamo qui Abarrotados estamos aqui Potrei lasciarmi andare Potrei lasciarmi andare Poderia deixar-me ir Finirla anch'io così Finirla anch'io così E eu acabar assim também Davvero una pazzia Davvero una pazzia De verdade é uma loucura Con questa alta marea Con questa alta marea Com esta maré alta Sperare di raggiungere la riva Sperare di raggiungere la riva Na esperança de alcançar a margem Quella mia Quella mia Aquela minha Né fiori né bandiere Né fiori né bandiere Nem flores, nem bandeiras Almeno un sogno che Almeno un sogno che Pelo menos um sonho que Io possa ritrovare in me Io possa ritrovare in me Eu possa reachar em mim Penso a te Penso a te Penso em você E di colpo l'armonia E di colpo l'armonia E de repente a harmonia Hai una casa tutta tua Hai una casa tutta tua Tens uma casa só tua Non c'è Non c'è Não há Chi aspetta me Chi aspetta me Quem espera por mim Neppure chi mi piangerà Neppure chi mi piangerà Nem mesmo quem chore por mim Se vuoi Se vuoi Se tu queres Ricordami Ricordami Recorda-me In fondo a quell'indifferenza In fondo a quell'indifferenza No fundo com aquela indiferença Annego io Annego io Eu me afogo Il mare che sfidai Il mare che sfidai No mar que desafias Riempie gli occhi miei Riempie gli occhi miei Enches os meus olhos Speranza almeno tu Speranza almeno tu Na esperança que pelo menos você Non ti sei dileguata mai Non ti sei dileguata mai Nunca desapareça La pace che vorrei La pace che vorrei A paz que eu queria Non la conoscerò Non la conoscerò Não a conhecerei Ma almeno a questo mondo non mi consegnerò Ma almeno a questo mondo non mi consegnerò Mas, pelo menos a este mundo não me entregarei Non c'è più libertà Non c'è più libertà Não há mais liberdade Né solidarietà Né solidarietà nem solidariedade Le differenze offendono chi non le capirà Le differenze offendono chi non le capirà As diferenças ofendem quem não entendê-las Un posto accanto a te Un posto accanto a te Um lugar próximo de você È un lusso casomai È un lusso casomai É um luxo no caso Io non riesco ad odiarti! Io non riesco ad odiarti! Eu não consigo odiar-te Avrei potuto amarti Avrei potuto amarti Poderia amar-te Ma un onda viene su Ma un onda viene su mas, uma onda vem em cima Io non avrò più un nome Io non avrò più un nome Eu não terei mais um nome Mai più Mai più Nunca mais