Chi sei? Chi sei? Quem é você? Dietro la porta so che ci sei Dietro la porta so che ci sei Atrás da porta, eu sei que estás aí Ti riconosco dai passi tuoi… Ti riconosco dai passi tuoi… Eu te conheço pelos teus passos... Non dire il nome, non dire che vuoi… Non dire il nome, non dire che vuoi… Não diz o nome, não diz o que quer... So già …Chi sei!!! So già …Chi sei!!! Eu sei já... Quem é você!!! Chi sei ? Chi sei ? Quem é você? Non aspetto nessuno io! Non aspetto nessuno io! Eu não espero ninguém La solitudine e' il mestiere mio, La solitudine e' il mestiere mio, A solidão é o meu mestrado Agli imprevisti, ho già detto addio… Agli imprevisti, ho già detto addio… Aos imprevistos eu já disse adeus... Anch'io, Anch'io, Eu também Quel che dovevo, l'ho dato anch'io… Quel che dovevo, l'ho dato anch'io… Aquilo que eu devia, eu também dei... Anch'io, Anch'io, Eu também Ho pareggiato i miei conti anch'io… Ho pareggiato i miei conti anch'io… Eu também paguei as minhas contas... Ma tu… Ma tu… mas, você Tu, non ti arrendi mai! Tu, non ti arrendi mai! Você não desiste nunca! … All'egoismo, ai vizi miei… … All'egoismo, ai vizi miei… ... Ao egoismo, aos meus vícios Sarei tentato di aprirti, Sarei tentato di aprirti, Estaria tentado a abrir a porta... Ma poi Ma poi Mas, depois Chissà che uomo troveresti mai… Chissà che uomo troveresti mai… Quem sabe que homem encontrarias... Non buttarti via… Non buttarti via… Não se desvalorize... Se sono maschio, non è colpa mia! Se sono maschio, non è colpa mia! Se sou homem, não é a minha culpa! Lo vedi bene anche tu Lo vedi bene anche tu Você vê muito bem che puoi sperare di più che puoi sperare di più Que podes esperar bem mais oltre la noia cosa mai ti offrirei?! oltre la noia cosa mai ti offrirei?! Além do tédio o que mais eu te ofereceria? Non buttarti via… Non buttarti via… Não se desvalorize... Averti accanto era soltanto un'idea… Averti accanto era soltanto un'idea… Haver-te do meu lado era apenas uma idéia... Tu fuggi pure via, Tu fuggi pure via, Então fujas logo prendi la strada tua prendi la strada tua Pegas a tua estrada e sarai donna, si! e sarai donna, si! E serás mulher, sim! Ma solo fuori di qui… Ma solo fuori di qui… Mas, só fora daqui... Chi sei… Chi sei… Quem é você? Dai, non bussare, ho capito chi sei! Dai, non bussare, ho capito chi sei! Por favor, não bata, eu entendi quem sois! Ma un'altra volta non ce la farei, Ma un'altra volta non ce la farei, Mas, uma outra vez e eu não consiguirei l'orgoglio mi tradirebbe ormai! l'orgoglio mi tradirebbe ormai! O orgulho me trairia enfim! Non buttarti via… Non buttarti via… Não se desvalorize...