Em cima dos telhados as antenas de TV tocam música urbana, Em cima dos telhados as antenas de TV tocam música urbana, En los tejados las antenas de TV reproducir música urbana Nas ruas os mendigos com esparadrapos podres Nas ruas os mendigos com esparadrapos podres Mendigos en las calles con vendas podridas Cantam música urbana, Cantam música urbana, Canta música urbana Motocicletas querendo atenção às três da manhã - Motocicletas querendo atenção às três da manhã - Motocicletas reclamando su atención a las tres de la mañana - É só música urbana. É só música urbana. No es más que la música urbana. Os PMs armados e as tropas de choque vomitam música urbana Os PMs armados e as tropas de choque vomitam música urbana La PM y la policía antimotines armados vomitar música urbana E nas escolas as crianças aprendem a repetir a música urbana. E nas escolas as crianças aprendem a repetir a música urbana. Y los niños de la escuela a aprender a repetir la música urbana. Nos bares os viciados sempre tentam conseguir a música urbana. Nos bares os viciados sempre tentam conseguir a música urbana. En los adictos a las barras siempre tratar de lograr la música urbana. O vento forte seco e sujo em cantos de concreto O vento forte seco e sujo em cantos de concreto El fuerte viento en las esquinas seco y sucio de hormigón Parece música urbana Parece música urbana Al parecer, la música urbana E a matilha de crianças sujas no meio da rua - E a matilha de crianças sujas no meio da rua - Y un grupo de niños sucios en las calles - Música urbana. Música urbana. Música Urbana. E nos pontos de ônibus estão todos ali: música urbana. E nos pontos de ônibus estão todos ali: música urbana. Y en las paradas de autobús están ahí: la música urbana. Os uniformes Os uniformes uniformes Os cartazes Os cartazes los carteles Os cinemas Os cinemas cines E os lares E os lares Y las casas Nas favelas Nas favelas en los barrios pobres Coberturas Coberturas Covers Quase todos os lugares. Quase todos os lugares. Casi en todas partes. E mais uma criança nasceu. E mais uma criança nasceu. Y un niño de más de nacer. Não há mentiras nem verdades aqui Não há mentiras nem verdades aqui No hay mentiras o verdades aquí Só há música urbana. Só há música urbana. No sólo es música urbana.