Quero me encontrar, mas não sei onde estou Quero me encontrar, mas não sei onde estou Quiero encontrar, pero no sé dónde estoy Vem comigo procurar algum lugar mais calmo Vem comigo procurar algum lugar mais calmo Ven conmigo en busca de un lugar más tranquilo Longe dessa confusão e dessa gente que não se respeita Longe dessa confusão e dessa gente que não se respeita Lejos de este lío y estas personas no se respetan Tenho quase certeza que eu não sou daqui Tenho quase certeza que eu não sou daqui Estoy bastante seguro de que no estoy aquí Acho que gosto de são paulo Acho que gosto de são paulo Creo que me gusta de Sao Paulo Gosto de são joão Gosto de são joão Me gusta San Juan Gosto de são francisco e são sebastião Gosto de são francisco e são sebastião El sabor de San Francisco y San Sebastián E eu gosto de meninos e meninas E eu gosto de meninos e meninas Y me gustan los niños y niñas Vai ver que é assim mesmo e vai ser assim pra sempre Vai ver que é assim mesmo e vai ser assim pra sempre Verá que esto es así y será así para siempre Vai ficando complicado e ao mesmo tempo diferente Vai ficando complicado e ao mesmo tempo diferente Es complicado y al mismo tiempo diferentes Estou cansado de bater e ninguém abrir Estou cansado de bater e ninguém abrir Estoy cansado de golpear y abierta no Você me deixou sentindo tanto frio Você me deixou sentindo tanto frio Usted me hizo sentir tan frío Não sei mais o que dizer Não sei mais o que dizer No sé qué más decir Te fiz comida, velei teu sono Te fiz comida, velei teu sono Te hice la comida, he visto su sueño Fui teu amigo, te levei comigo Fui teu amigo, te levei comigo Yo era tu amigo, te llevé conmigo E me diz: pra mim o que é que ficou? E me diz: pra mim o que é que ficou? Y me dice: ¿qué era? Me deixa ver como viver é bom Me deixa ver como viver é bom Vamos a ver cómo es la vida buena Não é a vida como está, e sim as coisas como são Não é a vida como está, e sim as coisas como são No es la vida tal como es, pero las cosas como son Você não quis tentar me ajudar Você não quis tentar me ajudar No se trataría de ayudarme Então, a culpa é de quem? a culpa é de quem? Então, a culpa é de quem? a culpa é de quem? Entonces, ¿quién es la culpa? ¿Quién tiene la culpa? Eu canto em português errado Eu canto em português errado Yo canto en portugués mal Acho que o imperfeito não participa do passado Acho que o imperfeito não participa do passado Creo que no es parte del pasado imperfecto Troco as pessoas Troco as pessoas La gente cambia Troco os pronomes Troco os pronomes Puedo cambiar los pronombres Preciso de oxigênio, preciso ter amigos Preciso de oxigênio, preciso ter amigos Necesito oxígeno, necesita amigos Preciso ter dinheiro, preciso de carinho Preciso ter dinheiro, preciso de carinho Necesito dinero, necesito amor Acho que te amava, agora acho que te odeio Acho que te amava, agora acho que te odeio Creo que yo os he amado, ahora creo que te odio São tudo pequenas coisas e tudo deve passar São tudo pequenas coisas e tudo deve passar Todos ellos son las pequeñas cosas y todo lo que debe irse Acho que gosto de são paulo Acho que gosto de são paulo Creo que me gusta de Sao Paulo E gosto de são joão E gosto de são joão Y al igual que San Juan Gosto de são francisco e são sebastião Gosto de são francisco e são sebastião El sabor de San Francisco y San Sebastián E eu gosto de meninos e meninas E eu gosto de meninos e meninas Y me gustan los niños y niñas