A violência é tão fascinante A violência é tão fascinante La violencia es tan fascinante E nossas vidas são tão normais E nossas vidas são tão normais Y nuestras vidas son tan normales E você passa de noite e sempre E você passa de noite e sempre Y te pasas la noche y siempre Vê apartamentos acesos Vê apartamentos acesos Ver apartamentos iluminados Tudo parece ser tão real Tudo parece ser tão real Todo se ve tan real Mas você viu esse filme também Mas você viu esse filme também Pero ¿has visto esta película también Andando nas ruas pensei que podia ouvir Andando nas ruas pensei que podia ouvir Caminando por las calles Pensé que podía oír Alguém me chamando, dizendo meu nome Alguém me chamando, dizendo meu nome Que alguien me llamaba, a decir mi nombre Já estou cheio de me sentir vazio Já estou cheio de me sentir vazio Estoy harto de sensación de vacío Meu corpo é quente e estou sentindo frio Meu corpo é quente e estou sentindo frio Mi cuerpo está caliente y me siento frío Todo mundo sabe e ninguém quer mais saber Todo mundo sabe e ninguém quer mais saber Todo el mundo sabe y nadie quiere saber más Afinal, amar o próximo é tão demodê Afinal, amar o próximo é tão demodê Después de todo, el amor al prójimo es tan demodulación Ô ô ô Ô ô ô O o o Essa justiça desafinada é tão humana e tão errada Essa justiça desafinada é tão humana e tão errada Esta justicia melodía es tan humano y tan erróneo Nós assistimos televisão também, qual é a diferença? Nós assistimos televisão também, qual é a diferença? Vemos la televisión también, cuál es la diferencia? Não estatize meus sentimentos pra seu governo Não estatize meus sentimentos pra seu governo No nacionalizar mis sentimientos por su gobierno O meu estado é independente O meu estado é independente Mi estado es independiente Já estou cheio de me sentir vazio Já estou cheio de me sentir vazio Estoy harto de sensación de vacío Meu corpo é quente e estou sentindo frio Meu corpo é quente e estou sentindo frio Mi cuerpo está caliente y me siento frío Todo mundo sabe e ninguém quer mais saber Todo mundo sabe e ninguém quer mais saber Todo el mundo sabe y nadie quiere saber más Afinal, amar o próximo é tão demodê Afinal, amar o próximo é tão demodê Después de todo, el amor al prójimo es tan demodulación