×

Fair

feria

Hey, are you lonely? Hey, are you lonely? Oye, ¿estás sola? Has summer gone so slowly? Has summer gone so slowly? Ha ido el verano tan lentamente? We found the ground We found the ground Nos pareció que el suelo And that damage was done And that damage was done Y que el daño se ha hecho It's cold as you fade into the sun It's cold as you fade into the sun Hace frío a medida que se desvanecen en el sol Where'd you go? To me? Where'd you go? To me? ¿Dónde ir? A mí? But you're alive! But you're alive! Pero usted está vivo! Well, it's only Well, it's only Bueno, es sólo Fallen frames, they told me Fallen frames, they told me Marcos caído, me dijeron You stand out, it's so loud You stand out, it's so loud Que se destacan, es tan fuerte And so what if it is? And so what if it is? ¿Y qué si lo es? It's cold as you face into the wind It's cold as you face into the wind Hace frío, según se mira en el viento Where'd it go to? tonight the sun shall see its light Where'd it go to? tonight the sun shall see its light ¿A dónde va? Esta noche, el sol se ve la luz So what if you catch me, So what if you catch me, ¿Y qué si me coge, Where would we land? Where would we land? Qué sería de nosotros la tierra? In somebody's life In somebody's life En la vida de alguien For taking his hands For taking his hands Para la toma de las manos Sing to me hope as she's Sing to me hope as she's Canta para mí la esperanza como ella Thrown on the sand Thrown on the sand Tirado en la arena All of your work All of your work Todo su trabajo Is rated again Is rated again Se clasifica de nuevo Where to go ? Where to go ? ¿A dónde ir? And you were somehow the ran thing could allow And you were somehow the ran thing could allow Y que eran de alguna manera lo corrió podría permitir But it's all wrong But it's all wrong Pero todo es malo You're so strong You're so strong Que eres tan fuerte And this life and work And this life and work Y esta vida y el trabajo And choice took far too long And choice took far too long Y la elección tardó demasiado tiempo Where'd it go? tonight the sun shall see its light Where'd it go? tonight the sun shall see its light ¿Dónde ha ido? Esta noche, el sol se ve la luz So what if you catch me, So what if you catch me, ¿Y qué si me coge, Where would we land? Where would we land? Qué sería de nosotros la tierra? In somebody's life In somebody's life En la vida de alguien For taking his hands For taking his hands Para la toma de las manos Sing to me hope as she's Sing to me hope as she's Canta para mí la esperanza como ella Thrown on the sand Thrown on the sand Tirado en la arena All of our work All of our work Todo nuestro trabajo Is rated again Is rated again Se clasifica de nuevo When I was sure you'd follow through When I was sure you'd follow through Cuando yo estaba segura de que te siga a través de My world was turned to blue so thin My world was turned to blue so thin Mi mundo se puso de color azul tan delgada When you'd hide your songs would die When you'd hide your songs would die Cuando se escondía de sus canciones se mueren So I'd hide yours with mine So I'd hide yours with mine Así que me esconden la suya con la mía And all my words were bound to fail And all my words were bound to fail Y todas mis palabras estaban destinadas a fracasar I know you won't fail I know you won't fail Sé que no dejará de See, I can tell See, I can tell Mira, yo puedo decir

Composição: Remy Zero





Mais tocadas

Ouvir Remy Zero Ouvir