Hey, are you lonely? Hey, are you lonely? Hey, você está solitário?! Has summer gone so slowly? Has summer gone so slowly? O verão passou lentamente? We found the ground We found the ground Nós encontramos a terra And that damage was done And that damage was done E esses danos foram feitos It's cold as you fade into the sun It's cold as you fade into the sun Estão frios porque você se desvanece no sol Where'd you go? To me? Where'd you go? To me? Aonde você vai? A mim? But you're alive! But you're alive! Mas você está vivo! Well, it's only Well, it's only Bem, é somente Fallen frames, they told me Fallen frames, they told me Destroços caídos, disseram-me You stand out, it's so loud You stand out, it's so loud Você fica de fora, está tão alto And so what if it is? And so what if it is? E se for mesmo assim?! It's cold as you face into the wind It's cold as you face into the wind Está frio quanto mais você encara o vento Where'd it go to? tonight the sun shall see its light Where'd it go to? tonight the sun shall see its light Aonde você iria? hoje à noite o sol deverá ver sua luz So what if you catch me, So what if you catch me, E se você me pegasse, Where would we land? Where would we land? Onde nós aterrísariamos? In somebody's life In somebody's life Na vida de alguém, For taking his hands For taking his hands Para pegar suas mãos Sing to me hope as she's Sing to me hope as she's Cante-me a esperança como é Thrown on the sand Thrown on the sand Jogado na areia All of your work All of your work Todo seu trabalho Is rated again Is rated again É avaliado outra vez Where to go ? Where to go ? Aonde ir? And you were somehow the ran thing could allow And you were somehow the ran thing could allow E você era de algum modo a coisa que poderia permitir But it's all wrong But it's all wrong Mas está tudo errado You're so strong You're so strong Você é assim forte And this life and work And this life and work E esta vida e trabalho And choice took far too long And choice took far too long E a escolha fêz exame distante demasiado por muito tempo Where'd it go? tonight the sun shall see its light Where'd it go? tonight the sun shall see its light Aonde vocên vai? hoje à noite o sol verá sua luz So what if you catch me, So what if you catch me, E se você me pegasse, Where would we land? Where would we land? Onde nós aterrísariamos? In somebody's life In somebody's life Na vida de alguém, For taking his hands For taking his hands Para pegar suas mãos Sing to me hope as she's Sing to me hope as she's Cante-me a esperança como é Thrown on the sand Thrown on the sand Jogado na areia All of our work All of our work Todo seu trabalho Is rated again Is rated again É avaliado outra vez When I was sure you'd follow through When I was sure you'd follow through Quando eu tinha certeza de que você me seguiria completamente My world was turned to blue so thin My world was turned to blue so thin Meu mundo se tornou azul,tão leve When you'd hide your songs would die When you'd hide your songs would die Quando se escondesse, suas canções morreriam So I'd hide yours with mine So I'd hide yours with mine Assim eu as esconderia com as minhas And all my words were bound to fail And all my words were bound to fail E todas minhas palavras foram feitas para falhar I know you won't fail I know you won't fail Eu sei que você não falhará See, I can tell See, I can tell Veja, eu posso dizer..