×
Original Espanhol Corrigir

Everything Is Beautiful

Tudo é Lindo

Consider this a sign. Consider this a sign. Considedre isso como um sinal. This is a train in the night This is a train in the night Esse é um trem a noite And now it's time for you to go And now it's time for you to go E agora é a hora dee você ir You know you've had a healthy life, boy. You know you've had a healthy life, boy. Eu sei que você teve uma vida saudável, garoto You walk this world like you're a ghost You walk this world like you're a ghost Você anda nesse mundo como se fosse um fantasma Your hands are coming through the needles Your hands are coming through the needles As suas mãos estão atravessadas em agulhas Sick of your tragic and the evils Sick of your tragic and the evils Cansado das suas trragédias e de seus males I am the keeper of the songs of everyone I am the keeper of the songs of everyone Eu sou o detentor das canções de todos Look into the sun and see your soul is dying Look into the sun and see your soul is dying Olhe para o sol e veja que sua alma está morrendo Used to feel the faith, but now you're tired of trying Used to feel the faith, but now you're tired of trying Você costumava ter fé, mas agora está cansado de tentar Should have left alone what you have stolen from everyone Should have left alone what you have stolen from everyone Você deveria ter deixado em paz as coisas que você roubou de todos How are you feeling? How are you feeling? Como você se sente? Seem a little sick to me now Seem a little sick to me now Parece um pouco doente para mim agora This is a coming of the times This is a coming of the times Isto é o fim dos tempos You are a witness to the movement You are a witness to the movement E você é testemunha aos movimentos If all you're seeing is your lies If all you're seeing is your lies Se tudo o que você vê são as suas mentiras You had your chance, but now you've blown it. You had your chance, but now you've blown it. Você teve sua chancee, mas agoara você acabou com ela You want this world so you can own it You want this world so you can own it Voce quer esse mundo para que voê possa ser o dono dele I am the keeper of the songs of everyone I am the keeper of the songs of everyone Eu sou o detentor das canções de todos Look into the sun and see your soul is dying Look into the sun and see your soul is dying Olhe para o sol e veja que sua alma está morrendo Used to feel the faith, but now you're tired of trying Used to feel the faith, but now you're tired of trying Você costumava ter fé, mas agora está cansado de tentar Should have left alone what you have stolen from everyone Should have left alone what you have stolen from everyone Você deveria ter deixado em paz as coisas que você roubou de todos How are you feeling? How are you feeling? Como você se sente? You seem a little sick to me You seem a little sick to me Parece um pouco doente para mim agora From the light on high From the light on high A partir da luz em alta A chance to change your fate A chance to change your fate A chance de mudar seu destino Forgiveness falling down Forgiveness falling down Perdão caindo On those who chose to wait On those who chose to wait Sobre aqueles que optaram por aguardar Remember the time Remember the time Lembre-se do tempo Find yourself home again Find yourself home again Se econtre em sua casa novamente Deep within your life Deep within your life Bem dentro de sua vida Find yourself a home again find yourself home again Find yourself a home again find yourself home again Procure uma casa nova para você novamente It's a choice It's a choice É uma escolha You have chosen your own You have chosen your own Você escolheu a si próprio In the old days (?) In the old days (?) Nos velhos tempos(?) When the world was young and bright (?) When the world was young and bright (?) Quando o mundo era novo e iluminado(?) If you raise the mask, who will lead us home tonight If you raise the mask, who will lead us home tonight Se você colocar a máscara, quem nos levará para casa esta noite? Look into the sun and see your soul is dying Look into the sun and see your soul is dying Olhe para o sol e veja que sua alma está morrendo Used to feel the faith, but now you're tired of trying Used to feel the faith, but now you're tired of trying Você costumava ter fé, mas agora está cansado de tentar Should have left alone what you have stolen from everyone Should have left alone what you have stolen from everyone Você deveria ter deixado em paz as coisas que você roubou de todos How are you feeling? How are you feeling? Como você se sente? Look into the sun and see your soul is dying Look into the sun and see your soul is dying Olhe para o sol e veja que sua alma está morrendo Used to feel the faith, but now you're tired of trying Used to feel the faith, but now you're tired of trying Você costumava ter fé, mas agora está cansado de tentar Should have left alone what you have stolen from everyone Should have left alone what you have stolen from everyone Você deveria ter deixado em paz as coisas que você roubou de todos How are you feeling? How are you feeling? Como você se sente? Seems a little sick Seems a little sick Parece um pouco doente It seems a little sick It seems a little sick Parece um pouco doente It seems a little sick to me now It seems a little sick to me now Parece um pouco doente para mim agora






Mais tocadas

Ouvir Remy Zero Ouvir