×
Original Corrigir

Wicked Game

Jogo Perverso

The world was on fire and no one could save me but you. The world was on fire and no one could save me but you. O mundo estava pegando fogo e ninguém podia me salvar, exceto você It's strange what desire will make foolish people do. It's strange what desire will make foolish people do. É estranho o que o desejo faz com as pessoas tolas I never dreamed that I'd meet somebody like you. I never dreamed that I'd meet somebody like you. Eu nunca sonhei que conheceria alguém como você I never dreamed that I'd love somebody like you. I never dreamed that I'd love somebody like you. Eu nunca sonhei que amaria alguém como você I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) Eu não quero me apaixonar (Esse mundo só vai partir seu coração) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) Eu não quero me apaixonar (Esse mundo só vai partir seu coração) With you. With you. (This world is only gonna break your heart) With you. With you. (This world is only gonna break your heart) Por você. Por você. (Esse mundo só vai partir seu coração) What a wicked game to play, to make me feel this way. What a wicked game to play, to make me feel this way. Que jogo perverso de se jogar, me fazer sentir desse jeito What a wicked thing to do, to let me dream of you. What a wicked thing to do, to let me dream of you. Que coisa perversa pra se fazer, me deixar sonhar com você. What a wicked thing to say, you never felt this way. What a wicked thing to say, you never felt this way. Que coisa perversa pra se dizer, você nunca se sentiu assim What a wicked thing to do, to make me dream of you and, What a wicked thing to do, to make me dream of you and, Que coisa perversa pra se fazer, me deixar sonhar com você e, I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) Eu não quero me apaixonar (Esse mundo só vai partir seu coração) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) Eu não quero me apaixonar (Esse mundo só vai partir seu coração) With you. With you. Por você The world was on fire and no one could save me but you. The world was on fire and no one could save me but you. O mundo estava pegando fogo e ninguém podia me salvar, exceto você It's strange what desire will make foolish people do. It's strange what desire will make foolish people do. É estranho o que o desejo faz com as pessoas tolas I never dreamed that I'd love somebody like you. I never dreamed that I'd love somebody like you. Eu nunca sonhei que amaria alguém como você I never dreamed that I'd loose somebody like you no, I never dreamed that I'd loose somebody like you no, Eu nunca sonhei que perderia alguém como você I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) Eu não quero me apaixonar (Esse mundo só vai partir seu coração) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) I don't want to fall in love. (This world is only gonna break your heart) Eu não quero me apaixonar (Esse mundo só vai partir seu coração) With you. With you. (This world is only gonna break your heart) With you. With you. (This world is only gonna break your heart) Por você. Por você. (Esse mundo só vai partir seu coração) Nobody loves no one. Nobody loves no one. Ninguém ama ninguém.






Mais tocadas

Ouvir R.E.M. Ouvir