Grounded 5 a.m., the night life is comforting, Grounded 5 a.m., the night life is comforting, De castigo, 5 da manhã, a vida noturna é confortável, But gravity is holding you But gravity is holding you mas a gravidade está te segurando Once settled into sleep Once settled into sleep Uma vez descansando no sono You have watched You have watched Você tem assistido On repeat the story of your life On repeat the story of your life Repetidas vezes a história da sua vida Across the ceiling Across the ceiling Através do teto And in review And in review E revisando You said the air was singing You said the air was singing Você disse que o ar estava cantando It's calling you, you don't believe It's calling you, you don't believe Estava chamando você, você não acredita These things you've never seen. These things you've never seen. Nessa coisas que você nunca viu. Good morning, how are you? Good morning, how are you? Bom dia, como vai você? The weather's fine The weather's fine O tempo está bom The sky is blue The sky is blue O céu está azul It's perfect for our seminar. It's perfect for our seminar. É perfeito para nosso seminário Close your eyes and start to breathe Close your eyes and start to breathe Agora feche seus olhos e comece a respirar Allow the noise to recede Allow the noise to recede Deixe o som recuar You just stay You just stay Você só fica You said the air was singing You said the air was singing Você disse que o ar estava cantando It's calling you, you don't believe It's calling you, you don't believe Estava chamando você, você não acredita These things you've never seen These things you've never seen Nessa coisas que você nunca viu Never heard. Never heard. Nunca ouviu. Did you hear these ? Did you hear these ? Você ouviu isso? Did you hear these voices Did you hear these voices Você ouviu essas vozes Did you hear these voices calling you Did you hear these voices calling you Você ouviu aquelas vozes chamando? Locked into a conference room Locked into a conference room Trancado na sala de conferência We're only what our minds assume We're only what our minds assume Nós somos somente o que nossas mentes supõem And rationale is leaving you. And rationale is leaving you. E a razão está te abandonando This conceit these systems of This conceit these systems of Essa prepotência, este sistema de crença, I believe your counselor agrees you I believe your counselor agrees you Eu acredito que seu conselheiro concorda Always mark these boundaries now you're free Always mark these boundaries now you're free Voce sempre marcou estas fronteiras, agora você está livre And with relief. And with relief. E com alívio. You said the air was singing You said the air was singing Você disse que o ar estava cantando It's calling you, you don't believe It's calling you, you don't believe Estava chamando você, você não acredita These things you've never seen These things you've never seen Nessa coisas que você nunca viu Never heard, never dreamed. Never heard, never dreamed. Nunca ouviu, nunca sonhou. You said the air was singing You said the air was singing Você disse que o ar estava cantando It's calling you, you don't believe It's calling you, you don't believe Estava chamando você, você não acredita These things you've never seen These things you've never seen Nessa coisas que você nunca viu Never heard, never dreamed. Never heard, never dreamed. Nunca ouviu, nunca sonhou. Never (x17) Never (x17) Nunca (x17) Once you had a dream Once you had a dream Certa vez você teve um sonho Of oceans and sunken cities Of oceans and sunken cities Com oceanos, e cidades afundadas Memories of things you've never known Memories of things you've never known Memórias de coisas que nunca conheceu And you have left alone. And you have left alone. E você nunca conheceu.