×
Original Corrigir

Sing For The Submarine

Cante para el Submarino

It feels in dreams It feels in dreams Se siente en los sueños That everything is there for you That everything is there for you Que todo está allí para usted The city breathes and pulses The city breathes and pulses La ciudad respira y legumbres It's for you electron blue It's for you electron blue Es para ti Electron Blue I knew that you could see right through it I knew that you could see right through it Yo sabía que se podía ver a través de él So this is where I give in to the machine So this is where I give in to the machine Así que aquí es donde yo lo entrego a la máquina Lift up your voice feel gravity's pull Lift up your voice feel gravity's pull Alza tu voz siento atracción de la gravedad Drown out the siren's ring (or silent dream) Drown out the siren's ring (or silent dream) Ahogar el anillo de la sirena (o sueño silencioso) Oh... Oh... Oh ... It's all here where I keep it It's all here where I keep it Todo es aquí donde la guardo It's all in the submarine It's all in the submarine Todo está en el submarino It's all a lot less frightening It's all a lot less frightening Todo es mucho menos alarmante than you would have had it be than you would have had it be de lo que habría tenido que ser But that's the good news my darling But that's the good news my darling Pero esa es la buena noticia de mi querida It is what it's going to be It is what it's going to be Es lo que va a ser So sing, sing for the submarine So sing, sing for the submarine Así que canta, canta para el submarino I tried to explain how it all begins I tried to explain how it all begins Traté de explicar cómo todo empieza How its all destroyed and built again How its all destroyed and built again El modo en que todo destruido y construido de nuevo I knew that you could not believe me I knew that you could not believe me Yo sabía que no me podía creer But now you're here and it's different But now you're here and it's different Pero ahora estás aquí y es diferente How the light shines in your eyes How the light shines in your eyes Como la luz brilla en tus ojos In every second or situ In every second or situ En cada segundo o in situ It's then that I realised It's then that I realised Es entonces cuando me di cuenta de That the world as we know it That the world as we know it Que el mundo como lo conocemos The High speed train The High speed train El tren de alta velocidad We'll pick it all up and start again We'll pick it all up and start again Podemos recuperarlo todo y empezar de nuevo It's all here where I keep it It's all here where I keep it Todo es aquí donde la guardo It's all in the submarine It's all in the submarine Todo está en el submarino It's all a lot less frightening It's all a lot less frightening Todo es mucho menos alarmante than you would have had it be than you would have had it be de lo que habría tenido que ser But that's the good news my darling But that's the good news my darling Pero esa es la buena noticia de mi querida It is what it's going to be It is what it's going to be Es lo que va a ser So sing, sing for the submarine So sing, sing for the submarine Así que canta, canta para el submarino The city did not collapse in a shudder The city did not collapse in a shudder La ciudad no se derrumbó en un estremecimiento The rain it never came The rain it never came La lluvia no llegó At least my confessions made you laugh At least my confessions made you laugh Por lo menos mis confesiones te hacía reír I know it's a little crazed I know it's a little crazed Sé que es un poco loca But these dreams... But these dreams... Pero estos sueños ... they seem so real to me they seem so real to me parecen tan real para mí It's all here where I keep it It's all here where I keep it Todo es aquí donde la guardo It's all in the submarine It's all in the submarine Todo está en el submarino It's all a lot less frightening It's all a lot less frightening Todo es mucho menos alarmante than you would have had it be than you would have had it be de lo que habría tenido que ser But that's the good news my darling But that's the good news my darling Pero esa es la buena noticia de mi querida It is what it's going to be It is what it's going to be Es lo que va a ser So sing, sing for the submarine So sing, sing for the submarine Así que canta, canta para el submarino So this is where you trust me So this is where you trust me Así que aquí es donde usted confiar en mí And this where it begins And this where it begins Y esto donde comienza It's all a lot less frightening It's all a lot less frightening Todo es mucho menos alarmante Your tear you let it in Your tear you let it in Su desgarro que lo dejó en Tyrel and his mechanical owl Tyrel and his mechanical owl Tyrel y su lechuza mecánica A moth disguised as a leaf... A moth disguised as a leaf... Una polilla disfrazada como una hoja ... Don't tell me what tomorrow brings Don't tell me what tomorrow brings No me digas lo que trae el mañana Climb into the hidden machine and Climb into the hidden machine and Sube a la máquina ocultos y sing sing sing sing sing sing sing sing sing sing sing sing Sing Sing Sing Sing Sing Sing sing sing for the submarine sing sing for the submarine Sing Sing para el submarino






Mais tocadas

Ouvir R.E.M. Ouvir