That's great, it starts with an earthquake, birds and snakes, an aeroplane and Lenny Bruce is not afraid. Eye of a hurricane, listen to yourself churn - world serves its own needs, dummy serve your own needs. Feed it off an aux speak, grunt, no, strength. Ladder start to clatter with fear fight down height. Wire in a fire, represent the seven games a government for hire and a combat site. Left of west and coming in a hurry with the furies breathing down your neck. Team by team reporters baffled, trumped, tethered cropped. Look at that low playing! Fine, then. Uh oh, overflow, population, common food, but it'll do. Save yourself, serve yourself. World serves its own needs, listen to your heart bleed dummy with the rapture and the revered in the right - right. You vitriolic, patriotic, slam, fight, bright light, feeling pretty psyched. That's great, it starts with an earthquake, birds and snakes, an aeroplane and Lenny Bruce is not afraid. Eye of a hurricane, listen to yourself churn - world serves its own needs, dummy serve your own needs. Feed it off an aux speak, grunt, no, strength. Ladder start to clatter with fear fight down height. Wire in a fire, represent the seven games a government for hire and a combat site. Left of west and coming in a hurry with the furies breathing down your neck. Team by team reporters baffled, trumped, tethered cropped. Look at that low playing! Fine, then. Uh oh, overflow, population, common food, but it'll do. Save yourself, serve yourself. World serves its own needs, listen to your heart bleed dummy with the rapture and the revered in the right - right. You vitriolic, patriotic, slam, fight, bright light, feeling pretty psyched. Eso está muy bien, comienza con un terremoto, pájaros y serpientes, un avión y Lenny Bruce no tiene miedo. El ojo de un huracán, escucha a sí mismo churn - mundo sirve a sus propias necesidades, dummy servir a sus propias necesidades. Feed que fuera un auxiliar de hablar, gruñen, no, la fuerza. Escalera al inicio ruido con combatir el miedo por la altura. De alambre en un incendio, representan los siete juegos de un gobierno de alquiler y un sitio de combate. Izquierda del oeste y venir a toda prisa con las furias respirando en tu cuello. Equipo de reporteros del equipo desconcertado, falsos, sujetos, recortada. Mira que jugar bajo! Muy bien, entonces. Uh oh, desbordamiento, población, la alimentación común, pero no voy. Sálvate a ti mismo, te sirven. Mundial sirve a sus propias necesidades, escucha a tu corazón sangra ficticio con el rapto y el derecho venerado en la derecha -. Usted mordaz, patriótico, golpe, lucha, la luz brillante, sensación muy mentalizado. It's the end of the world as we know it. It's the end of the world as we know it. Es el fin del mundo tal como lo conocemos. It's the end of the world as we know it. It's the end of the world as we know it. Es el fin del mundo tal como lo conocemos. It's the end of the world as we know it and I feel fine. It's the end of the world as we know it and I feel fine. Es el fin del mundo tal como lo conocemos y me siento bien. Six o'clock - TV hour. Don't get caught in foreign towers. Slash and burn, return, listen to yourself churn. Locking in, uniforming, book burning, blood letting. Every motive escalate. Automotive incinerate. Light a candle, light a votive. Step down, step down. Watch your heel crush, crushed. Uh oh, this means no fear cavalier. Renegade steer clear! A tournament, tournament, a tournament of lies. Offer me solutions, offer me alternatives and I decline. Six o'clock - TV hour. Don't get caught in foreign towers. Slash and burn, return, listen to yourself churn. Locking in, uniforming, book burning, blood letting. Every motive escalate. Automotive incinerate. Light a candle, light a votive. Step down, step down. Watch your heel crush, crushed. Uh oh, this means no fear cavalier. Renegade steer clear! A tournament, tournament, a tournament of lies. Offer me solutions, offer me alternatives and I decline. Seis de la tarde - hora de televisión. No se deje atrapar en las torres de extranjeros. Tala y quema, el regreso, escucha a sí mismo churn. Bloqueo en, uniformar, quema de libros, sangrías. Todo motivo escalada. Automotor incinere. Enciende una vela, la luz una votivas. Paso por paso hacia abajo. Mire su agolpamiento del talón, aplastados. Uh oh, esto significa que no hay miedo caballero. Renegado alejarse! Un torneo, torneo, un torneo de mentiras. Ofrézcame soluciones, ofrecer alternativas y me he declive. It's the end of the world as we know it. It's the end of the world as we know it. Es el fin del mundo tal como lo conocemos. It's the end of the world as we know it. It's the end of the world as we know it. Es el fin del mundo tal como lo conocemos. It's the end of the world as we know it and I feel fine. It's the end of the world as we know it and I feel fine. Es el fin del mundo tal como lo conocemos y me siento bien. The other night I dreamt ot knives, continental drift divide. Mountains sit in a line, Leonard Bernstein, Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs. Birthday party, cheesecake, jelly bean, boom! You symbiotic, patriotic, slam book neck, right? Right. The other night I dreamt ot knives, continental drift divide. Mountains sit in a line, Leonard Bernstein, Leonid Brezhnev, Lenny Bruce and Lester Bangs. Birthday party, cheesecake, jelly bean, boom! You symbiotic, patriotic, slam book neck, right? Right. La otra noche soñé con cuchillos ot, dividir la deriva continental. Montañas de sentarse en una línea, Leonard Bernstein, Leonid Brezhnev, Lenny Bruce y Lester Bangs. La fiesta de cumpleaños, pastel de queso, mermelada de frijol, ¡bum! Usted simbiótico, patriótico, golpe cuello libro, ¿verdad? Derecha. It's the end of the world as we know it. It's the end of the world as we know it. Es el fin del mundo tal como lo conocemos. It's the end of the world as we know it. It's the end of the world as we know it. Es el fin del mundo tal como lo conocemos. It's the end of the world as we know it and I feel fine...fine... It's the end of the world as we know it and I feel fine...fine... Es el fin del mundo tal como lo conocemos y me siento bien ... muy bien ... (It's time I had some time alone) (It's time I had some time alone) (Ya es hora de que había un tiempo a solas)