×
Original Corrigir

Ignoreland

Pasar por alto TIERRA

(Berry/Buck/Mills/Stipe) (Berry/Buck/Mills/Stipe) (Berry / Buck / Molinos / Stipe) These bastards stole their power from the victims of the Us v. Them years, These bastards stole their power from the victims of the Us v. Them years, Estos hijos de puta robó su poder de las víctimas del nosotros contra ellos años, Wrecking all things virtuous and true Wrecking all things virtuous and true Wrecking todas las cosas virtuosas y verdadero The undermining social democratic downhill slide into abysmal The undermining social democratic downhill slide into abysmal El debilitamiento social de diapositivas democrática bajando en pésimas Lost lamb off the precipice into the trickle down runoff pool Lost lamb off the precipice into the trickle down runoff pool Lost cordero fuera del precipicio en el gota a gota escurrimiento piscina They hypnotised the summer, 1979 They hypnotised the summer, 1979 Ellos hipnotizado el verano de 1979 Marched into the capital brooding duplicitous, wicked and able, media-ready, Marched into the capital brooding duplicitous, wicked and able, media-ready, Marcharon hacia la capital empollando duplicidad, malvados y capaces, los medios de comunicación-listo, Heartless, and labeled. Super US citizen, super achiever, Heartless, and labeled. Super US citizen, super achiever, Sin corazón, y se etiquetará. Super ciudadano de los EE.UU., cumplidor super, Mega ultra power dosing. Relax Mega ultra power dosing. Relax dosificación de potencia ultra mega. Relajarse Defense, defense, defense, defense. Yeah, yeah, yeah Defense, defense, defense, defense. Yeah, yeah, yeah Defensa, defensa, defensa, defensa. Sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, ignoreland. Yeah, yeah, yeah, ignoreland Yeah, yeah, yeah, ignoreland. Yeah, yeah, yeah, ignoreland Sí, sí, sí, ignoreland. Sí, sí, sí, ignoreland Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Sí, sí, sí The information nation took their clues from all the sound-bite gluttons The information nation took their clues from all the sound-bite gluttons La nación tomó la información de sus pistas de todo el audio original-glotones 1980, 84, 88, 92 too, too 1980, 84, 88, 92 too, too 1980, 84, 88, 92, demasiado How to be what you can be, jump jam junking your energies How to be what you can be, jump jam junking your energies Cómo ser lo que se puede, mermelada ir junking sus energías How to walk in dignity with throw up on your shoes How to walk in dignity with throw up on your shoes Cómo caminar con dignidad y con vómito, a los zapatos They amplified the autumn, 1979 They amplified the autumn, 1979 Se amplificó el otoño de 1979 Calculate the capital, up the republic my skinny ass Calculate the capital, up the republic my skinny ass Calcular la capital, hasta la república mi culo flaco TV tells a million lies. The paper's terrified to report TV tells a million lies. The paper's terrified to report TV le dice a un millón de mentiras. El documento está aterrorizado de informar Anything that isn't handed on a presidential spoon, Anything that isn't handed on a presidential spoon, Todo lo que no se entrega en una cuchara presidencial, I'm just profoundly frustrated by all this. So, fuck you, man (fuck 'em) I'm just profoundly frustrated by all this. So, fuck you, man (fuck 'em) Estoy profundamente frustrado por todo esto. Por lo tanto, vete a la mierda, hombre (em mierda ») Yeah, yeah, yeah, ignoreland. Yeah, yeah, yeah, ignoreland Yeah, yeah, yeah, ignoreland. Yeah, yeah, yeah, ignoreland Sí, sí, sí, ignoreland. Sí, sí, sí, ignoreland If they weren't there we would have created them. Maybe, it's true, If they weren't there we would have created them. Maybe, it's true, Si no estaban allí habríamos creado. Tal vez, es verdad, But I'm resentful all the same. Someone's got to take the blame But I'm resentful all the same. Someone's got to take the blame Pero estoy resentido de todos modos. Alguien tiene que asumir la culpa I know that this is vitriol. No solution, spleen-venting, I know that this is vitriol. No solution, spleen-venting, Sé que se trata de vitriolo. No hay solución, el bazo, ventilación, But I feel better having screamed. Don't you? But I feel better having screamed. Don't you? Pero me siento mejor de haber gritado. ¿No? They desecrated winter, 1979 They desecrated winter, 1979 Profanaron el invierno de 1979 Capital collateral. Brooding duplicitous, wicked and able, media-ready, Capital collateral. Brooding duplicitous, wicked and able, media-ready, Capital de garantía. Meditando engañoso, perverso y capaz, los medios de comunicación-listo, Heartless, and labeled. Super US citizen, super achiever, Heartless, and labeled. Super US citizen, super achiever, Sin corazón, y se etiquetará. Super ciudadano de los EE.UU., cumplidor super, Mega ultra power dosing. Relax Mega ultra power dosing. Relax dosificación de potencia ultra mega. Relajarse Defense, defense, defense, defense. Yeah, yeah, yeah Defense, defense, defense, defense. Yeah, yeah, yeah Defensa, defensa, defensa, defensa. Sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, ignoreland. Yeah, yeah, yeah, ignoreland Yeah, yeah, yeah, ignoreland. Yeah, yeah, yeah, ignoreland Sí, sí, sí, ignoreland. Sí, sí, sí, ignoreland Yeah, yeah, yeah, ignoreland. Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, ignoreland. Yeah, yeah, yeah Sí, sí, sí, ignoreland. Sí, sí, sí I did not do the revolution I did not do the revolution Yo no hice la revolución Thank you Thank you Gracias

Composição: Bill Berry/Peter Buck/Mike Mills/Michael Stipe





Mais tocadas

Ouvir R.E.M. Ouvir