(Berry/Buck/Mills/Stipe) (Berry/Buck/Mills/Stipe) (Berry / Buck / Molinos / Stipe) I wore the clothes you wanted I wore the clothes you wanted Me puse la ropa que quería I took your name I took your name Tomé su nombre If there is some confusion, who's to blame? If there is some confusion, who's to blame? Si hay alguna confusión, ¿quién es la culpa? I signed your living will I signed your living will He firmado su testamento vital I smiled your face I smiled your face Sonreí tu cara I'm ready to close the book on NASA in outer space I'm ready to close the book on NASA in outer space Estoy listo para cerrar el libro de la NASA en el espacio ultraterrestre (chorus) (chorus) (Estribillo) If there is some confusion If there is some confusion Si hay una cierta confusión Who's to blame? Who's to blame? ¿Quién tiene la culpa? Who's to blame? Who's to blame? ¿Quién tiene la culpa? I sequenced your arrival I sequenced your arrival Yo secuenciado su llegada I sealed your fate I sealed your fate Sellé tu destino I pushed the button and erased your master tape I pushed the button and erased your master tape Apreté el botón y se borrarán de su cinta de capitán I wrote the sales pitch I wrote the sales pitch Escribí el argumento de venta I threw the brake switch I threw the brake switch Tiré el interruptor del freno I dragged your big ass daddy roth car out of that ditch I dragged your big ass daddy roth car out of that ditch Me llevé a tu gran culo coche de papá roth fuera de la zanja (repeat chorus) (repeat chorus) (Estribillo de la repetición) I crossed your great divide I crossed your great divide Crucé la gran división I stirred your ocean's tide I stirred your ocean's tide Me despertó la marea de su océano I called your bluff until I blew your circuits wide I called your bluff until I blew your circuits wide Llamé a su farol hasta que sopló sus circuitos de ancho I'll be your albatross, I'll be your albatross, Voy a ser tu albatros, Devil, dog, Jesus, God, Devil, dog, Jesus, God, Diablo, perro, Jesús, Dios, I don't wanna be Iggy Pop but if that's what it takes, hey I don't wanna be Iggy Pop but if that's what it takes, hey No quiero ser Iggy Pop, pero si eso es lo que se necesita, hey If there is some confusion If there is some confusion Si hay una cierta confusión If there is some confusion If there is some confusion Si hay una cierta confusión If there is some confusion If there is some confusion Si hay una cierta confusión Who's to blame? Who's to blame? ¿Quién tiene la culpa? Who's to blame? Who's to blame? ¿Quién tiene la culpa? Who's to blame? Who's to blame? ¿Quién tiene la culpa?