Boy In The Wall Boy In The Wall Garoto na parede Look at this, it's me, walking away. Look at this, it's me, walking away. Olhe para isto, sou eu, indo embora Look at you drowning, on display. Look at you drowning, on display. Olhe para você afundando, à vista Every time i've dropped by, i've tried to say Every time i've dropped by, i've tried to say Toda vez que apareço, tenho tentado dizer The water is rising. The water is rising. A água está subindo You don't want to stay. You don't want to stay. Você não quer ficar It's that sinking feeling. You know what it's bringing on. It's that sinking feeling. You know what it's bringing on. É aquela sensação de afundamento. Você sabe o que ela traz You might as well say it, You might as well say it, Você bem pode dizer I see it, i feel it. I see it, i feel it. Eu vejo, eu sinto This town is going wrong. This town is going wrong. Esta cidade está errada It's turning away. It's turning away. Está se afastando You wanted me to be someone that i could never be You wanted me to be someone that i could never be Você quis que eu fosse alguém que nunce serei My new friends are offering things i've never dreamed My new friends are offering things i've never dreamed Meus novos amigos estão oferecendo coisas com as quais nunca sonhei It's beautiful, It's beautiful, É lindo I'd like for them to take me on... I'd like for them to take me on... Gostaria que eles me levassem The track mall gang went off The track mall gang went off A gangue dos trilhos do trem se foi On the tennessee goth. A lunar moth, On the tennessee goth. A lunar moth, No gótico tennesse. Uma mariposa lunar You chrysalis and flail. You chrysalis and flail. Você vira borboleta e é apanhado The water is rising. You try to rappel. The water is rising. You try to rappel. A água está subindo, você tenta escalar A rousing cheer for the boy in the well. A rousing cheer for the boy in the well. Uma torcida crescente para o garoto no poço It's that sinking feeling. You know what it's bringing on. It's that sinking feeling. You know what it's bringing on. É aquela sensação de afundamento. Você sabe o que ela traz You might as well say it, You might as well say it, Você bem pode dizer I see it, i feel it. I see it, i feel it. Eu vejo, eu sinto This town is going wrong. This town is going wrong. Esta cidade está errada It's turning away. It's turning away. Está se afastando You wanted me to be someone that i could never be You wanted me to be someone that i could never be Você quis que eu fosse alguém que nunce serei My new friends are offering things i've never dreamed My new friends are offering things i've never dreamed Meus novos amigos estão oferecendo coisas com as quais nunca sonhei It's beautiful, It's beautiful, É lindo, I'd like for them to take me on... I'd like for them to take me on... Gostaria que eles me levassem Here is where i look back. Here is where i look back. Aqui é onde eu olho para trás Here is where you fell. Here is where you fell. Aqui é onde você caiu This is where i got up, This is where i got up, Aqui é onde eu levantei Shaking off my tail Shaking off my tail Abanando minha cauda This is where your rope trick This is where your rope trick Aqui é onde sua corda lhe engana Started to look stale. Started to look stale. Começou a ficar estragada A greyhound pass for the boy in the well. A greyhound pass for the boy in the well. Um ônibus passa para o garoto no poço It's that sinking feeling It's that sinking feeling É aquela sensação de afundamento. You know what it's bringing on You know what it's bringing on Você sabe o que ela traz I might as well say it. I might as well say it. Você bem pode dizer I see it, i feel it I see it, i feel it Eu vejo, eu sinto This town is going wrong. This town is going wrong. Esta cidade está errada It's turning away. It's turning away. Está se afastando You wanted me to be someone that i could never be You wanted me to be someone that i could never be Você quis que eu fosse alguém que nunce serei My new friends are offering things i've never dreamed My new friends are offering things i've never dreamed Meus novos amigos estão oferecendo coisas com as quais nunca sonhei It's beautiful, It's beautiful, É lindo, I'd like for them to take me on I'd like for them to take me on Gostaria que eles me levassem You wanted me to be something that i could never be You wanted me to be something that i could never be Você quis que eu fosse alguém que nunce serei My new friends are offering things i've never dreamed My new friends are offering things i've never dreamed Meus novos amigos estão oferecendo coisas com as quais nunca sonhei It's beautiful, It's beautiful, É lindo, I'd like for them to take me on I'd like for them to take me on Gostaria que eles me levassem