The way that girl can break a heart The way that girl can break a heart O jeito que aquela garota quebra um coração It's like a work of art It's like a work of art É como uma obra de arte And this is the worst part And this is the worst part E essa é a pior parte She knows it She knows it Ela sabe disso And she's so confident And she's so confident E ela é tão confiante That she's what everybody wants That she's what everybody wants De que ela é o que todo mundo quer But nobody wants But nobody wants Mas ninguém quer Her to know that Her to know that Que ela saiba isso So fall back on all of your premonitions So fall back on all of your premonitions Então pare de acreditar em tudo que você acha And just learn to listen And just learn to listen E só aprenda a ouvir To those that have more wisdom than you To those that have more wisdom than you Àqueles que tem mais sabedoria que você And just stop And just stop E apenas pare Putting so much stock Putting so much stock De colocar tanto valor In all of this stuff In all of this stuff Em todas essas coisas Live your life for those you love Live your life for those you love Viva sua vida por aqueles que você ama And I'm still waiting for And I'm still waiting for E eu ainda estou esperando You to be the one I'm waiting for You to be the one I'm waiting for Você ser a pessoa que eu estou esperando The way that girl can turn a head The way that girl can turn a head O jeito que aquela garota pode virar a cabeça Well she is such a threat Well she is such a threat Bem, ela realmente é uma ameaça But don't ever forget But don't ever forget Mas nunca esqueça She knows it She knows it Ela sabe disso And she's got it all And she's got it all E ela sabe de tudo isso All figured out All figured out Tudo planejado And she won't let you doubt And she won't let you doubt E ela não deixará você duvidar She knows it She knows it Ela sabe disso I'm still waiting for I'm still waiting for E eu ainda estou esperando You to be the one I'm waiting for You to be the one I'm waiting for Você ser a pessoa que eu estou esperando Something tells me that this is going to make sense Something tells me that this is going to make sense Algo me diz que isso fará sentido Something tells me it's going to take patience Something tells me it's going to take patience Algo me diz que isso precisará de paciência Something tells me that this will all work out in the end Something tells me that this will all work out in the end Algo me diz que isso tudo dará certo no fim