×
Original

Folding Chair

Cadeira Dobrável

Come and open up your folding chair next to me Come and open up your folding chair next to me Venha e abra sua cadeira dobrável perto de mim My feet are buried in the sand and there's a breeze My feet are buried in the sand and there's a breeze Meus pés estão enterrados na areia e há uma brisa There's a shadow, you can't see my eyes There's a shadow, you can't see my eyes Há uma sombra, você não consegue ver meus olhos And the sea is just a wetter version of the skies And the sea is just a wetter version of the skies E o mar é só uma versão mais molhada dos céus Let's get a silver bullet trailer and have a baby boy Let's get a silver bullet trailer and have a baby boy Vamos arranjar um trailer prateado e ter um bebê I'll safety-pin his clothes all cool and you'll grafitti up his toys I'll safety-pin his clothes all cool and you'll grafitti up his toys Eu prenderei as roupas dele direitinho e você grafitará seus brinquedos I've got a perfect body, though sometimes I forget I've got a perfect body, though sometimes I forget Eu tenho um corpo perfeito, apesar de algumas vezes eu esquecer I've got a perfect body cause my eyelashes catch my sweat I've got a perfect body cause my eyelashes catch my sweat Eu tenho um corpo perfeito Porque meus cílios pegam meu suor Yes, they do, they doÂ… Yes, they do, they doÂ… Sim, eles pegam, eles pegam... Now i've been sitting on this abandoned beach for years Now i've been sitting on this abandoned beach for years Agora eu tenho estado sentada Nesta praia abandonada por anos Waiting for the salty water to cover up my ears Waiting for the salty water to cover up my ears Esperando a água salgada cobrir minhas orelhas But every time the tide come in to take me home But every time the tide come in to take me home Mas toda vez que a maré vem para me levar pra casa I get scared, and I'm sitting here alone I get scared, and I'm sitting here alone Eu me assusto, eu estou sentada aqui sozinha Dreaming of the dolphin songÂ… Dreaming of the dolphin songÂ… Sonhando com a música dos golfinhos... Maybe one day you will understand Maybe one day you will understand Talvez um dia você entenderá I don't want nothing from you but to sweetly hold your hand I don't want nothing from you but to sweetly hold your hand Eu não quero nada de você exceto segurar sua mão com carinho Till that day just please don't be so down Till that day just please don't be so down Até esse dia só por favor não fique tão pra baixo Don't make frowns, you silly clown Don't make frowns, you silly clown Não franza a testa, seu palhaço tolinho Just come and open up your folding chair next to me Just come and open up your folding chair next to me Só venha e abra sua cadeira dobrável perto de mim My feet are buried in the sand and there's a breeze My feet are buried in the sand and there's a breeze Meus pés estão enterrados na areia e há uma brisa There's a shadow, you can't see my eyes There's a shadow, you can't see my eyes Há uma sombra, você não consegue ver meus olhos And the waves are just a frothier version of the skies And the waves are just a frothier version of the skies E o mar é só uma versão mais molhada dos céus There's a shadow, you can't see my eyesÂ… There's a shadow, you can't see my eyesÂ… Há uma sombra, você não consegue ver meus olhos

Composição: Regina Spektor





Mais tocadas

Ouvir Regina Spektor Ouvir