On the day that daniel Cowman stopped existing On the day that daniel Cowman stopped existing No dia em que Daniel Cowman parou de existir The world should've ended right then and there The world should've ended right then and there O mundo deveria ter acabado na mesma hora At precisely four-fifteen when he stopped existing At precisely four-fifteen when he stopped existing Precisamente às quatro e quinze quando ele parou de existir The world should've ended The world should've ended O mundo deveria ter acabado How could it go on? How could it go on? Como pôde continuar? How could it go on? How could it go on? Como pôde continuar? How could it go on? How could it go on? Como pôde continuar? Oh and I don't exist Oh and I don't exist Oh e eu não existo I don't existÂ… I don't existÂ… Eu não existo... And now that we got that straight, doesn't mean that i can fly And now that we got that straight, doesn't mean that i can fly E agora que esclarecemos isso Não significa que eu posso voar Doesn't mean that i can go do whatever i want Doesn't mean that i can go do whatever i want Não significa que eu posso ir aonde eu quiser Now that we got that clear, and you know that i'm not here Now that we got that clear, and you know that i'm not here Agora que acertamos isso e você que não estou mais aqui Doesn't mean that i can go do whatever i please Doesn't mean that i can go do whatever i please Não significa que eu posso fazer o que eu bem entender The premature ejaculation of his death sentence The premature ejaculation of his death sentence A ejaculação precoce de sua sentença de morte Hit daniel in the face like a big round spitball Hit daniel in the face like a big round spitball Atingiu Daniel no rosto como uma grande bola de papel cuspida And everything got hazy in the courtroom And everything got hazy in the courtroom E tudo ficou consuso no tribunal And then he stood up and then he sat back down And then he stood up and then he sat back down E aí ele ficou em pé e depois sentou de volta Another two times in a row Another two times in a row Outras duas vezes em seguida And everything got real slow like a gunshot in the movies And everything got real slow like a gunshot in the movies E tudo ficou bem lento como um tiro de bala nos filmes And he remembered heroin boy walking through the door And he remembered heroin boy walking through the door E ele se lembrou do garoto-heroína entrando pela porta Bouncing off the walls and the floor Bouncing off the walls and the floor Quicando das paredes para o chão Taking off his belt, taking off his pants Taking off his belt, taking off his pants Tirando seu cinto, tirando suas calças Filling up the bathtub, getting ready to go in for a swim Filling up the bathtub, getting ready to go in for a swim Enchendo a banheira, preparando-se para entrar e nadar Singing, i don't exist... Singing, i don't exist... Cantando "eu não existo..." And now that we got that straight, doesn't mean that i can fly And now that we got that straight, doesn't mean that i can fly E agora que esclarecemos isso Não significa que eu posso voar Doesn't mean that i can go do whatever i want Doesn't mean that i can go do whatever i want Não significa que eu posso ir aonde eu quiser Now that we got that clear, and you know that i'm not here Now that we got that clear, and you know that i'm not here Agora que acertamos isso e você que não estou mais aqui Doesn't mean that i can go do whatever i please Doesn't mean that i can go do whatever i please Não significa que eu posso fazer o que eu bem entender And he start remembering and remembering and remembering And he start remembering and remembering and remembering E ele começa a lembrar e lembrar e lembrar And rememberingÂ… And rememberingÂ… E lembrar... The heroin boy'd walk through the door The heroin boy'd walk through the door O garoto-heroína iria entrar pela porta And he was screaming and everybody was, like, And he was screaming and everybody was, like, E ele estava gritando e todo mundo estava, tipo: What're you screaming as if it's the end of the world? What're you screaming as if it's the end of the world? "Por que você está gritando como se fosse o fim do mundo?" And he was, like, well it is And he was, like, well it is E ele disse tipo "mas é..." And i was sitting in the corner with my pants down And i was sitting in the corner with my pants down E eu estava sentando no canto com minhas calças abaixadas And i was sure someone next door was blowing up balloons And i was sure someone next door was blowing up balloons E eu tinha certeza de que alguém na sala ao lado Estava estourando bexigas And they was red and orange And they was red and orange E elas eram vermelhas e laranjas And there was this one lady at the bar and she was trying to buy gin And there was this one lady at the bar and she was trying to buy gin E havia uma mulher no bar e ela Estava tentando comprar gim And this other lady at the bar and she was trying to sell gin And this other lady at the bar and she was trying to sell gin E essa outra mulher no bar e ela Estava tentando vender gim And it worked out good for the boths of them And it worked out good for the boths of them E deu certo para amabas as duas And heroin boy started taking off his belt And heroin boy started taking off his belt E o garoto-heroína começou a tirar seu cinto Started taking off his pants, started taking off his shoes Started taking off his pants, started taking off his shoes Começou a tirar suas calças, começou a tirar seu sapato Filling up the bathtub, getting ready to go in for a swim Filling up the bathtub, getting ready to go in for a swim Enchendo a banheira, preparando-se para entrar e nadar I says, no--you're gonna drown I says, no--you're gonna drown Eu digo "não... você vai se afogar" And he says, no--i can't drown And he says, no--i can't drown E ele diz "não... eu não posso me afogar Simply because Simply because Simplesmente porque..." Shhhh... Shhhh... Shhhh A man destined to hang A man destined to hang Um homem destinado à forca Can never drown, Can never drown, Não pode nunca se afogar, A man destined to hang A man destined to hang Um homem destinado à forca Can never drown, Can never drown, Não pode nunca se afogar, A man destined to hang A man destined to hang Um homem destinado à forca Can never ever drown. Can never ever drown. Não pode nunca se afogar. A man destined to drown A man destined to drown Um homem destinado a se afogar Can never burn, Can never burn, Não pode nunca se queimar, A man destined to drown A man destined to drown Um homem destinado a se afogar Can never burn, Can never burn, Não pode nunca se queimar, A man destined to drown A man destined to drown Um homem destinado a se afogar Can never ever burn. Can never ever burn. Não pode nunca se queimar. A man destined to fry A man destined to fry Um homem destinado a fritar Can never ever ever Can never ever ever Não pode nunca, nunca, A man destined to fry A man destined to fry Um homem destinado a fritar Can never ever ever Can never ever ever Não pode nunca, nunca, A man destined to fry A man destined to fry Um homem destinado a fritar Can never ever ever dieÂ… Can never ever ever dieÂ… Não pode nunca, nunca morrer In any other way but frying, In any other way but frying, De qualquer outro jeito senão fritando Lucky that I'm dying Lucky that I'm dying Que sorte eu estou morrendo By hanging and not drowning. By hanging and not drowning. Na forca e não afogado So now that we got that straight So now that we got that straight Então agora que já esclarecemos isso Can't I just be left alone? Can't I just be left alone? Não posso ser deixado em paz? I want to take a fuckin' bath. I want to take a fuckin' bath. Eu quero tomar uma porcaria de banho.