Her face so white and pale, she's sleeping with death Her face so white and pale, she's sleeping with death O rosto dela tão branco e pálido , ela está dormindo com a morte Her eyes like mirrors of pain Her eyes like mirrors of pain Seus olhos são como espelhos de dor Lost her will to try Lost her will to try Perdeu a vontade de tentar Rather stays in bed Rather stays in bed Prefere ficar na cama Counting her last days Counting her last days Contando seus últimos dias The beautiful smile is wiped away The beautiful smile is wiped away O belo sorriso foi apagado No one answers when she prays No one answers when she prays Ninguém responde quando ela reza The same thought inside her head: The same thought inside her head: O mesmo pensamento em sau mente: " Please let me be or take me away " " Please let me be or take me away " " por favor me deixe ou me leve embora " Mother cries beside her bed Mother cries beside her bed Mãe chora ao lado da cama dela Where is God when I need His help? Where is God when I need His help? Onde está deus quando eu preciso da ajuda dele? The life of her child is fading away The life of her child is fading away A vida de sua criança está se esvaindo The time is running out, the end is near The time is running out, the end is near O tempo está correndo o fim está próximo It's time for her last wish It's time for her last wish É hora de seu último pedido Hand on her heart her mother swears: " I'll do anything " Hand on her heart her mother swears: " I'll do anything " Mão no coração dela sua mãe promete: " eu farei qualquer coisa " But she's already speaking to herself But she's already speaking to herself Mas ela já está falando sozinha Now beautiful life is wiped away Now beautiful life is wiped away Agora o belo sorriso está apagado No more questions no more prayers No more questions no more prayers Sem perguntas , sem rezas No grief in her eyes just a peaceful gaze No grief in her eyes just a peaceful gaze Sem dor em seus olhos apenas um olhar pacífico The end of her earthly days The end of her earthly days O fim de seus dias terrenos Mother cries beside her bed Mother cries beside her bed Mãe chora ao lado da cama dela There is no god, no one who helps There is no god, no one who helps Não há deus , ninguém q ajude The flame of her life has faded away The flame of her life has faded away A chama de sua vida se esvaiu Now she is sleeping with no pain Now she is sleeping with no pain Agora ela está dormindo sem dor An innocent mind without a stain An innocent mind without a stain Uma mente inocente , imaculada The line of her life has faded away The line of her life has faded away A linha de sua vida se esvaiu