Well, it was such an awkward night Well, it was such an awkward night Bem, foi uma noite tão estranha It was such an awkward night It was such an awkward night Foi uma noite tão estranha Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too Bem, eu me senti uma idiota, língua presa e tonta também But you thought I was Mr. Right But you thought I was Mr. Right Mas você pensou que eu era o Sr. certo What a wonderful, awkward night What a wonderful, awkward night Que noite maravilhosa e estranha You looked me over, I guess you liked what you saw You looked me over, I guess you liked what you saw Você me olhou, acho que gostou do que viu And you looked cool, drinking beer from a pink straw And you looked cool, drinking beer from a pink straw E você parecia legal, bebendo cerveja em um canudo rosa I took a breath through the hole in my chest I took a breath through the hole in my chest Eu respirei pelo buraco no meu peito Where my heart had disappeared Where my heart had disappeared Onde meu coração tinha desaparecido It was love, and it was weird It was love, and it was weird Foi amor, e foi estranho It was such an awkward night It was such an awkward night Foi uma noite tão estranha It was such an awkward night It was such an awkward night Foi uma noite tão estranha Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too Bem, eu me senti uma idiota, língua presa e tonta também But you thought I was Mr. Right But you thought I was Mr. Right Mas você pensou que eu era o Sr. certo What a wonderful, awkward night, hey What a wonderful, awkward night, hey Que noite maravilhosa e estranha, hey The night I met you, what a humble "How do you do?" The night I met you, what a humble "How do you do?" Na noite em que te conheci, que humilde "Como vai você?" Tongued tied and tipsy, too Tongued tied and tipsy, too Com a língua amarrada e embriagada também I won't forget you, and a bashful past just for two I won't forget you, and a bashful past just for two Eu não vou te esquecer, e um passado tímido só para dois I flipped my lid right over you I flipped my lid right over you Eu virei minha tampa sobre você 'Cause it was such an awkward night 'Cause it was such an awkward night Porque foi uma noite tão estranha It was such an awkward night It was such an awkward night Foi uma noite tão estranha Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too Bem, eu me senti uma idiota, língua presa e tonta também But you thought I was Mr. Right But you thought I was Mr. Right Mas você pensou que eu era o Sr. certo What a wonderful, awkward What a wonderful, awkward Que maravilhoso, estranho Oh, what an awkward Oh, what an awkward Oh, que estranho A wonderful, awkward night A wonderful, awkward night Uma noite maravilhosa e estranha