And right away, I knew when I met you And right away, I knew when I met you E imediatamente, eu sabia que quando eu conheci você That you were crazed, but I'd never forget you That you were crazed, but I'd never forget you Que você era louco, mas eu nunca te esquecer Well I've seen them come, and I've seen them go as fast Well I've seen them come, and I've seen them go as fast Bem, eu vi-os vir, e eu vi-os ir tão rápido But I knew this nightmare was one that was gonna last But I knew this nightmare was one that was gonna last Mas eu sabia que isso era um pesadelo que ia último I wanna let you go I wanna let you go Eu quero deixar você ir I gotta let you go I gotta let you go Eu tenho que deixar você ir Why can't I just get over you Why can't I just get over you Por que eu não posso simplesmente te esquecer You hurt me so bad with all the things you do You hurt me so bad with all the things you do Você me machuca tanto com todas as coisas que você faz And I try so hard, but I can't give it up And I try so hard, but I can't give it up E eu me esforço muito, mas não posso desistir I love you so much but I think you suck I love you so much but I think you suck Eu te amo muito, mas eu acho que você chupar I gotta say, I never thought this would be such a mess I gotta say, I never thought this would be such a mess Eu tenho que dizer, eu nunca pensei que isso seria uma bagunça Things always change, but this time it changed too much I guess Things always change, but this time it changed too much I guess As coisas sempre mudam, mas desta vez ele mudou muito eu acho But I know the truth, even though I lied to myself so well But I know the truth, even though I lied to myself so well Mas eu sei a verdade, mesmo que eu menti para mim mesmo tão bem But this was such a good, good thing, but you took it and you made it hell But this was such a good, good thing, but you took it and you made it hell Mas isso foi uma coisa tão boa, boa, mas você pegou e você fez o inferno I wanna let you go I wanna let you go Eu quero deixar você ir I gotta let you go I gotta let you go Eu tenho que deixar você ir Why can't I just get over you Why can't I just get over you Por que eu não posso simplesmente te esquecer You hurt me so bad with all the things you do You hurt me so bad with all the things you do Você me machuca tanto com todas as coisas que você faz And I try so hard, but I can't give it up And I try so hard, but I can't give it up E eu me esforço muito, mas não posso desistir I love you so much but I think you suck I love you so much but I think you suck Eu te amo muito, mas eu acho que você chupar I know you don't care for me I know you don't care for me Eu sei que você não gosta de mim And I know you're not there for me And I know you're not there for me E eu sei que você não está lá por mim I gotta find a way but I don't know how I gotta find a way but I don't know how Eu tenho que encontrar uma maneira, mas eu não sei como I gotta cheer up and get myself out I gotta cheer up and get myself out Eu tenho que animar e me tirar I gotta get away, I gotta get away I gotta get away, I gotta get away Eu tenho que ir embora, eu tenho que ir embora You drive me insane and you make me wanna say You drive me insane and you make me wanna say Você me deixa louco e você me faz querer dizer I gotta let you go I gotta let you go Eu tenho que deixar você ir I wanna let you go I wanna let you go Eu quero deixar você ir Why can't I just get Why can't I just get Por que eu não posso simplesmente ficar I know I gotta get over you I know I gotta get over you Eu sei que eu tenho que te esquecer So many little things that I could do So many little things that I could do Tantas pequenas coisas que eu poderia fazer And I've tried, and I've tried, but it's just no use And I've tried, and I've tried, but it's just no use E eu tentei, e eu tentei, mas é só não uso Now what am I supposed to do? Now what am I supposed to do? Agora, o que eu devo fazer? Why can't I just get over you Why can't I just get over you Por que eu não posso simplesmente te esquecer You hurt me so bad with all the things you do You hurt me so bad with all the things you do Você me machuca tanto com todas as coisas que você faz And I try so hard, but I can't give it up And I try so hard, but I can't give it up E eu me esforço muito, mas não posso desistir I love you so much but I think you suck I love you so much but I think you suck Eu te amo muito, mas eu acho que você chupar I think you suck [x4] I think you suck [x4] Eu acho que você é um merda [x4]