×
Original Corrigir

Bleached Thang, Baby

Thang branqueado, bebê

Well, I know about you Well, I know about you Bem, eu sei sobre voce And I heard what you do, oh my God And I heard what you do, oh my God E eu ouvi o que você faz, meu Deus Bleached thing, baby come on Bleached thing, baby come on Coisa branqueada, baby vamos lá (One more time!) (One more time!) (Mais uma vez!) Well she don't like my electric guitar Well she don't like my electric guitar Bem, ela não gosta da minha guitarra elétrica And she says I took my jokes just a little too far And she says I took my jokes just a little too far E ela diz que levei minhas piadas um pouco longe demais Well she wears her hair like the fourth of July Well she wears her hair like the fourth of July Bem, ela usa o cabelo como o 4 de julho Rockets explode from behind my fly Rockets explode from behind my fly Foguetes explodem atrás da minha mosca All night long All night long A noite toda All night long All night long A noite toda Well, I know about you Well, I know about you Bem, eu sei sobre voce And I heard just what you’ll do And I heard just what you’ll do E eu ouvi exatamente o que você vai fazer And I know it won't be long And I know it won't be long E eu sei que não vai demorar Know it won't be long ’til I say Know it won't be long ’til I say Saiba que não demorará muito até eu dizer Bleached thing, come on Bleached thing, come on Coisa branqueada, vamos We should be gettin' it on We should be gettin' it on Devíamos começar B-b-b-bleached thing, come o-o-on B-b-b-bleached thing, come o-o-on Coisa branqueada de Bbb, vamos lá We should be gettin' it on We should be gettin' it on Devíamos começar Well, I know about you Well, I know about you Bem, eu sei sobre voce And I heard what you do, oh my God And I heard what you do, oh my God E eu ouvi o que você faz, meu Deus Bleached thing, baby come on Bleached thing, baby come on Coisa branqueada, baby vamos lá Come on, come on Come on, come on Vamos! Vamos Oh well, she's fake now, at least that's what they say Oh well, she's fake now, at least that's what they say Bem, ela é falsa agora, pelo menos é o que dizem With puffed up plastic parts, you know she wouldn't have it any other way With puffed up plastic parts, you know she wouldn't have it any other way Com peças de plástico estufadas, você sabe que ela não aceitaria de outra maneira Well, she's got so many holes in her head Well, she's got so many holes in her head Bem, ela tem tantos buracos na cabeça We spend most of our lives in bed, is it wrong? We spend most of our lives in bed, is it wrong? Passamos a maior parte de nossas vidas na cama, isso é errado? Is that wrong? Is that wrong? Isso está errado? Well, you know about me Well, you know about me Bem, voce sabe sobre mim And how boring I can be And how boring I can be E como posso ser chato You said it with a yawn You said it with a yawn Você disse isso com um bocejo You said it with a yawn You said it with a yawn Você disse isso com um bocejo Now I say Now I say Agora eu digo Bleached thing, come on Bleached thing, come on Coisa branqueada, vamos We should be gettin' it on We should be gettin' it on Devíamos começar B-b-b-bleached thing, come o-o-on B-b-b-bleached thing, come o-o-on Coisa branqueada de Bbb, vamos lá We should be gettin’ it on We should be gettin’ it on Devíamos começar Well, I know about you Well, I know about you Bem, eu sei sobre voce And I heard what you do, oh my God And I heard what you do, oh my God E eu ouvi o que você faz, meu Deus Bleached thing, baby come on Bleached thing, baby come on Coisa branqueada, baby vamos lá Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Come on! Come on! Vamos! Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Everybody Everybody Todo mundo Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na Well, she flashes a smile like a paper tear Well, she flashes a smile like a paper tear Bem, ela abre um sorriso como um rasgo de papel And you think she’s worth your while because she acts like she doesn't care And you think she’s worth your while because she acts like she doesn't care E você acha que ela vale a pena porque ela age como se não se importasse Well, she’s as unique as a snowflake shape Well, she’s as unique as a snowflake shape Bem, ela é tão única quanto a forma de um floco de neve So I'm gonna wait just as long as it takes 'til she's mine So I'm gonna wait just as long as it takes 'til she's mine Vou esperar o tempo que for preciso até ela ser minha ’Til you're mine ’Til you're mine 'Até você ser meu This time I know it's real This time I know it's real Desta vez eu sei que é real So I keep my banana peeled So I keep my banana peeled Então eu mantenho minha banana descascada From morning until dawn From morning until dawn De manhã até o amanhecer I know it won't be long 'til I say I know it won't be long 'til I say Eu sei que não vai demorar muito até eu dizer Come on Come on Vamos We should be gettin' it on We should be gettin' it on Devíamos começar Come on, come on, come on, come on Come on, come on, come on, come on Vamos, vamos, vamos, vamos We should be gettin' it on We should be gettin' it on Devíamos começar Bleached thing, come on Bleached thing, come on Coisa branqueada, vamos We should be gettin' it on We should be gettin' it on Devíamos começar B-b-b-bleached thing, come o-o-on B-b-b-bleached thing, come o-o-on Coisa branqueada de Bbb, vamos lá We should be gettin' it on We should be gettin' it on Devíamos começar Well, I know about you Well, I know about you Bem, eu sei sobre voce And I heard what you do, oh my God And I heard what you do, oh my God E eu ouvi o que você faz, meu Deus Bleached thing, baby come on Bleached thing, baby come on Coisa branqueada, baby vamos lá Bleached thing, come on (Come on, come on) Bleached thing, come on (Come on, come on) Coisa branqueada, vamos (vamos, vamos) We should be gettin' it on (Bleached thing, baby come on) We should be gettin' it on (Bleached thing, baby come on) Nós deveríamos começar (coisa descolorida, baby vamos lá) Bleached thing, come on (Come on, come on) Bleached thing, come on (Come on, come on) Coisa branqueada, vamos (vamos, vamos) We should be gettin' it on (Come on, come on) We should be gettin' it on (Come on, come on) Nós deveríamos começar (vamos, vamos) Bleached thing, come on (Come on, come on) Bleached thing, come on (Come on, come on) Coisa branqueada, vamos (vamos, vamos) We should be gettin' it on (Bleached thing, baby come on) We should be gettin' it on (Bleached thing, baby come on) Nós deveríamos começar (coisa descolorida, baby vamos lá) Bleached thing, come on (Come on, come on) Bleached thing, come on (Come on, come on) Coisa branqueada, vamos (vamos, vamos) We should be gettin' it on We should be gettin' it on Devíamos começar






Mais tocadas

Ouvir Reel Big Fish Ouvir