×
Original Corrigir

Standing On Edge

Na Borda

She wears your clothes when she falls asleep She wears your clothes when she falls asleep Ela veste suas roupas quando dorme But undressed when she's next to me But undressed when she's next to me Mas tira elas quando ela está perto de mim I am completely awake but half-dreaming I am completely awake but half-dreaming Eu estou acordado, mas metade dormindo Is this really happening? Is this really happening? Isso está realmente acontecendo? I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge Eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda Yeah, is this really happening? Yeah, is this really happening? Yeah, isso está realmente acontecendo? I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge Eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda. Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Bet you always do Bet you always do Aposto que você sempre está You never thought that I would You never thought that I would Você nunca pensaria que eu estaria Get-get into you Get-get into you Entrando-Entrando em você Listen on the ride home Listen on the ride home Escute no caminho de casa Oh, I'll let you know Oh, I'll let you know Oh, eu deixarei você saber Listening to my song on the radio Listening to my song on the radio Escutando minha canção no rádio Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Bet you always do Bet you always do Aposto que você sempre está You never thought that I would You never thought that I would Você nunca pensaria que eu estaria Get-get into you Get-get into you Entrando-Entrando em você Listen on the ride home Listen on the ride home Escute no caminho de casa Oh, I'll let you know Oh, I'll let you know Oh, eu deixarei você saber Listening to my song on the radio Listening to my song on the radio Escutando minha canção no rádio She makes the 80's seem so fucking cool She makes the 80's seem so fucking cool Ela faz os anos 80 parecerem tão fodas Like, you can't wear that, 'cause she worse it last night Like, you can't wear that, 'cause she worse it last night Como se não pudesse vestir isso, porque era pior ontem à noite She looks so hot, have I told her enough? She looks so hot, have I told her enough? Ela é tão gostosa, eu já disse isso demais pra ela? She drank too much, she-she's not in love. She drank too much, she-she's not in love. Ela bebe demais, ela-ela não está apaixonada I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge Eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda She drank too much, and she's not in love. She drank too much, and she's not in love. Ela bebe demais, e ela não está apaixonada I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge Eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda She looks so hot, have I told her enough? She looks so hot, have I told her enough? Ela é tão gostosa, eu já disse isso demais pra ela? Have I told her enough? Have I told her enough? Eu já disse isso demais pra ela? Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Bet you always do Bet you always do Aposto que você sempre está You never thought that I would You never thought that I would Você nunca pensaria que eu estaria Get-get into you Get-get into you Entrando-Entrando em você Listen on the ride home Listen on the ride home Escute no caminho de casa Oh, I'll let you know Oh, I'll let you know Oh, eu deixarei você saber Listening to my song on the radio Listening to my song on the radio Escutando minha canção no rádio Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Bet you always do Bet you always do Aposto que você sempre está You never thought that I would You never thought that I would Você nunca pensaria que eu estaria Get-get into you Get-get into you Entrando-Entrando em você Listen on the ride home Listen on the ride home Escute no caminho de casa Oh, I'll let you know Oh, I'll let you know Oh, eu deixarei você saber Listening to my song on the radio Listening to my song on the radio Escutando minha canção no rádio Go dancing for the weekend Go dancing for the weekend Vá dançando para o fim de semana She can't dance, she likes to pretend She can't dance, she likes to pretend Ela não sabe dançar ela gosta de finjir Go dancing for the weekend Go dancing for the weekend Vá dançando para o fim de semana She can't dance, she likes to pretend She can't dance, she likes to pretend Ela não sabe dançar ela gosta de finjir Go dancing for the weekend Go dancing for the weekend Vá dançando para o fim de semana She can't dance, she likes to pretend She can't dance, she likes to pretend Ela não sabe dançar ela gosta de finjir Go dancing for the weekend Go dancing for the weekend Vá dançando para o fim de semana She can't dance, she likes to pretend She can't dance, she likes to pretend Ela não sabe dançar ela gosta de finjir Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Bet you always do Bet you always do Aposto que você sempre está You never thought that I would You never thought that I would Você nunca pensaria que eu estaria Get into you Get into you Entrando em você Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Bet you always do Bet you always do Aposto que você sempre está You never thought that I would You never thought that I would Você nunca pensaria que eu estaria Get-get into you Get-get into you Entrando-Entrando em você Listen on the ride home Listen on the ride home Escute no caminho de casa Oh, I'll let you know Oh, I'll let you know Oh, eu deixarei você saber Listening to my song on the radio Listening to my song on the radio Escutando minha canção no rádio Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Bet you always do Bet you always do Aposto que você sempre está You never thought that I would You never thought that I would Você nunca pensaria que eu estaria Get-get into you Get-get into you Entrando-Entrando em você Listen on the ride home Listen on the ride home Escute no caminho de casa Oh, I'll let you know Oh, I'll let you know Oh, eu deixarei você saber Listening to my song on the radio Listening to my song on the radio Escutando minha canção no rádio Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Never thought I would Never thought I would Nunca pensaria que eu estaria Listen all night long Listen all night long Escutando a noite toda A song on the radio A song on the radio Uma canção no rádio I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge Eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, Eu estou na borda, eu estou na borda, Eu estou na borda Girl, you look so good Girl, you look so good Garota, você está tão bonita Never thought I would Never thought I would Nunca pensaria que eu estaria Listen all night long Listen all night long Escutando a noite toda A song on the radio A song on the radio Uma canção no rádio I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge, I'm standing on edge Eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, eu estou na borda, Eu estou na borda, eu estou na borda, Eu estou na borda






Mais tocadas

Ouvir Rediscover Ouvir