Knocked off my feet Knocked off my feet Batendo meus pés The earth moved beneath The earth moved beneath A Terra se movia para baixo The edge of a dream and a nightmare The edge of a dream and a nightmare A ponte de um sonho e um pesadelo Open the door Open the door Abra a porta Fell through the floor Fell through the floor Caindo pelo chao Slipped through the cracks into nowhere Slipped through the cracks into nowhere Deslocando atraves das fendas de lugar nenhum So tell me where were you So tell me where were you Entao me diga onde você estava When everything fell down like thunder When everything fell down like thunder Quando tudo desabou como uma tempestade I begged you to pull me through I begged you to pull me through Eu implorei para voce me tirar de lá I couldn’t get out from under I couldn’t get out from under Eu nao conseguia sair de baixo I took the fall I took the fall Eu aceitei a queda I took it all I took it all Eu aceitei tudo Last night was just an illusion Last night was just an illusion Noite passada foi só uma ilusao Cut me, I bleed Cut me, I bleed Corte me, Eu sangro Feel me in need Feel me in need Sinta a minha necessidade I finally broke in the pressure I finally broke in the pressure Eu finalmente quebrei a opressao So tell me where were you So tell me where were you Entao me diga onde você estava When everything fell down like thunder When everything fell down like thunder Quando tudo desabou como uma tempestade I begged you to pull me through I begged you to pull me through Eu implorei para voce me tirar de lá I couldn’t get out from under I couldn’t get out from under Eu nao conseguia sair de baixo Left me for dead inside my head Left me for dead inside my head Deixe me para a morte dentro da minha cabeça Couldn’t you see that I was still breathing? Couldn’t you see that I was still breathing? Voce nao percebe que eu ainda estou respirando? Screaming, I reached for you Screaming, I reached for you Gritando, Eu me distancio de voce I couldn’t get out from under I couldn’t get out from under Eu nao posso ficar fora para baixo Where were you? Where were you? Onde esta voce? I reached for you I reached for you Eu me distacio de voce The pressure broke me down The pressure broke me down A opressao me derrubou Where were you? Where were you? Onde esta voce? I reached for you I reached for you Eu me distacio de voce The pressure broke me The pressure broke me A opressao me derrubou Where were you? Where were you? Onde esta voce? The pressure broke me The pressure broke me A opressao me derrubou Where were you? Where were you? Onde esta voce? The pressure broke me The pressure broke me A opressao me derrubou Where were you? Where were you? Onde esta voce? I reached for you I reached for you Eu me distancio de voce Pressure [x3] Pressure [x3] Pressão [3x]