I know you, who are you now? I know you, who are you now? E te conheço, quem é você agora? Look into my eyes if you can't remember Look into my eyes if you can't remember Olhe nos meus olhos se você puder se lembrar Do you remember? Oh Do you remember? Oh Você se lembra? Oh... I can see, I can still find I can see, I can still find Eu posso ver, posso continuar encontrando you're the only voice my heart can recognize you're the only voice my heart can recognize Você é a única voz que me coração pode reconhecer But I can't hear you now, yeah But I can't hear you now, yeah Mas não consigo te ouvir agora... yeah I'll never be the same I'm caught inside I'll never be the same I'm caught inside Eu nunca serei o mesmo, estou queimando por dentro the memories of promises of yesterdays the memories of promises of yesterdays As memórias das promessas dos dias de ontem and I belong to you and I belong to you E eu pertenço a você I just can't walk away ‘cuz after loving you I just can't walk away ‘cuz after loving you Eu só não posso ir embora, por que depois de te amar I can never be the same I can never be the same Eu posso nunca ser o mesmo And how can I pretend to never And how can I pretend to never E como eu posso fingir que nunca know you like it was all a dream? No know you like it was all a dream? No Te conheci, como se isso tudo fosse um sonho? Não! I know I'll never forget the way I always felt I know I'll never forget the way I always felt Eu sei, eu nunca esquecerei o jeito como sempre me sinto with you beside me, and how you loved me then, yeah with you beside me, and how you loved me then, yeah Com você ao meu lado, e como você me amou até então, Yeah! I'll never be the same I'm caught inside I'll never be the same I'm caught inside Eu nunca serei o mesmo, estou queimando por dentro the memories of promises of yesterdays the memories of promises of yesterdays As memórias das promessas dos dias de ontem and I belong to you and I belong to you E eu pertenço a você I just can't walk away ‘cuz after loving you I just can't walk away ‘cuz after loving you Eu só não posso ir embora por que depois de te amar I can never be the same I can never be the same Eu posso nunca ser o mesmo You led me here, then I watched you disappear You led me here, then I watched you disappear Você me trouxe aqui, então te vi desaparecer You left this emptiness inside and I can't turn back time You left this emptiness inside and I can't turn back time Deixou esse vazio aqui dentro e eu não posso voltar no tempo No! Stay! Nothing compares to you No! Stay! Nothing compares to you Não! Fique! Nada se compara a você nothing compares to you nothing compares to you Nada se compara a você I can't let you go I can't let you go Eu não posso te deixar ir can't let you go can't let you go Não posso te deixar ir I can't let go I can't let go Eu não vou deixar ir! I can never be the same, I can never be the same, Eu posso nunca ser o mesmo not after loving you, not after loving you, Não depois de te amar not after loving you, not after loving you, Não depois de te amar No No Não! I'll never be the same I'm caught inside I'll never be the same I'm caught inside Eu nunca serei o mesmo, estou queimando por dentro the memories of promises of yesterdays the memories of promises of yesterdays As memórias das promessas dos dias de ontem and I belong to you and I belong to you E eu pertenço a você I just can't walk away ‘cuz after loving you I just can't walk away ‘cuz after loving you Eu só não posso ir embora por que depois de te amar I can never be the same I can never be the same Eu posso nunca ser o mesmo I can never be the same I can never be the same Eu posso nunca ser o mesmo I will never be the same I will never be the same Eu posso nunca ser o mesmo Woah woah woah woah woah Woah woah woah woah woah Você me trouxe aqui, então te vi desaparecer I just can't walk away I just can't walk away Deixou esse vazio aqui dentro e eu não posso voltar no tempo No I can't walk away from you No I can't walk away from you Não! Fique! Nada se compara a você