Hospital corners out of order Hospital corners out of order Hospital cantos fora de ordem I am rolling in it I am rolling in it Estou rolando nele Curse me with a love Curse me with a love Curse me com um amor If it's an illness then the straight jacket fits If it's an illness then the straight jacket fits Se é uma doença, então a camisa de força se encaixa And the feeling will not change And the feeling will not change E o sentimento não vai mudar Building monuments 'round every breath that you left for me to find Building monuments 'round every breath that you left for me to find rodada monumentos Building "cada respiração que você deixou para mim encontrar And every daisy will die in an effort to find if I'm on your mind And every daisy will die in an effort to find if I'm on your mind E cada margarida morrerá em um esforço para descobrir se eu estou na sua mente Never enough Never enough Nunca o suficiente Of you to keep me satisfied Of you to keep me satisfied De você para me manter satisfeito If you run If you run Se você executar I'm right behind I'm right behind Estou bem atrás 'Cause I'll never have enough of your love 'Cause I'll never have enough of your love Porque eu nunca vou ter o suficiente do seu amor Roll play what you say if you were here Roll play what you say if you were here Roll jogar o que você diria se você estivesse aqui It's all just pretend It's all just pretend É tudo apenas fingir Stories in my head repeat again Stories in my head repeat again Histórias da minha cabeça repetir novamente Until I start to believe in them Until I start to believe in them Até eu começar a acreditar nelas I'm building monuments 'round every breath that you left for me to find I'm building monuments 'round every breath that you left for me to find Estou construindo monumentos round "cada respiração que você deixou para mim encontrar And every daisy will die in an effort to find out if I'm on your mind And every daisy will die in an effort to find out if I'm on your mind E cada margarida morrerá em um esforço para descobrir se eu estou na sua mente There's never enough There's never enough Nunca é o suficiente Of you to keep me satisfied Of you to keep me satisfied De você para me manter satisfeito If you run If you run Se você executar I'm right behind I'm right behind Estou bem atrás 'Cuase I'll never have enough 'Cuase I'll never have enough "Cuase eu nunca vou ter o suficiente Never enough Never enough Nunca o suficiente Of you to keep me satisfied Of you to keep me satisfied De você para me manter satisfeito If you run If you run Se você executar I'm right behind I'm right behind Estou bem atrás 'Cause I'll never have enough of your love 'Cause I'll never have enough of your love Porque eu nunca vou ter o suficiente do seu amor Oh, loving you so Oh, loving you so Oh, te amar assim Behind these eyes that are brown Behind these eyes that are brown Atrás destes olhos que são castanhos There's a sun that goes down just for me There's a sun that goes down just for me Há um sol que desce apenas para mim There's never enough, enough, enough, enough of you There's never enough, enough, enough, enough of you Nunca é suficiente, basta, basta, chega de você There's never enough, enough, enough, enough of you There's never enough, enough, enough, enough of you Nunca é suficiente, basta, basta, chega de você I could never have enough, enough, enough, enough of you I could never have enough, enough, enough, enough of you Eu nunca poderia ter o suficiente, basta, basta, chega de você I could never have enough of you with me behind the walls awake I could never have enough of you with me behind the walls awake Eu nunca poderia ter o bastante de você comigo por trás dos muros acordado Listening is never enough Listening is never enough Ouvindo nunca é suficiente Of you to keep me satisfied Of you to keep me satisfied De você para me manter satisfeito If you run If you run Se você executar I'm right behind I'm right behind Estou bem atrás 'Cause I'll never have enough 'Cause I'll never have enough Porque eu nunca vou ter o suficiente Never enough Never enough Nunca o suficiente Of you to keep me satisfied Of you to keep me satisfied De você para me manter satisfeita If you run If you run Se você executar I'm right behind I'm right behind Estou bem atrás 'Cause I'll never have enough, enough, enough, enough, enough, enough of you 'Cause I'll never have enough, enough, enough, enough, enough, enough of you Porque eu nunca vou ter o suficiente, basta, basta, basta, basta, chega de você I can never have enough, enough, enough, enough of you I can never have enough, enough, enough, enough of you Eu nunca consigo ter o suficiente, basta, basta, chega de você I can never have enough of you with me behind these walls awake I can never have enough of you with me behind these walls awake Eu nunca consigo ter o suficiente de você comigo por trás dessas paredes acordado Listening, it's never enough, enough, enough, enough of you Listening, it's never enough, enough, enough, enough of you Ouvir, nunca é suficiente, basta, basta, chega de você I can never have enough I can never have enough Eu nunca consigo ter o suficiente