×
Original Corrigir

Just a Wall

apenas uma parede

I am just a wall I am just a wall Eu sou apenas uma parede And I see things that no one sees And I see things that no one sees E eu vejo coisas que ninguém vê And nobody talks to me And nobody talks to me E ninguém fala para mim Crumbling Crumbling Crumbling So many holes to fill So many holes to fill Assim, muitos buracos para preencher I hope I don't have a spill again I hope I don't have a spill again Espero não ter um derrame novamente 'Cause I'm stumbling 'Cause I'm stumbling Porque eu estou tropeçando Handing me hand-me-downs Handing me hand-me-downs Entregando-me a mão-me-downs Life has trapped me inside this little town Life has trapped me inside this little town A vida tem me prendido dentro desta pequena cidade If I could figure out a way to get out If I could figure out a way to get out Se eu pudesse descobrir uma maneira de sair Oh, I would shout it out Oh, I would shout it out Ah, eu ia gritar If I could figure out a way to get out If I could figure out a way to get out Se eu pudesse descobrir uma maneira de sair Oh, I would shout it out Oh, I would shout it out Ah, eu ia gritar I am just a wall I am just a wall Eu sou apenas uma parede And I see things that no one sees And I see things that no one sees E eu vejo coisas que ninguém vê And nobody talks to me And nobody talks to me E ninguém fala para mim Bumbling Bumbling Trapalhão Perfect words don't come Perfect words don't come Perfect palavras não vêm Can't get them to roll off of my tongue Can't get them to roll off of my tongue Não é possível obtê-los a sair da minha língua So I'm fumbling So I'm fumbling Então, eu estou atrapalhado Time puts cracks in my skin Time puts cracks in my skin Time coloca rachaduras na minha pele And I feel over before I begin And I feel over before I begin E eu me sinto mais antes de começar If I could figure out a way to get out If I could figure out a way to get out Se eu pudesse descobrir uma maneira de sair Oh, I would shout it out Oh, I would shout it out Ah, eu ia gritar If I could figure out a way to get out If I could figure out a way to get out Se eu pudesse descobrir uma maneira de sair Oh, I'd shout it out Oh, I'd shout it out Oh, que eu grite I am just a wall I am just a wall Eu sou apenas uma parede And I see things that no one sees And I see things that no one sees E eu vejo coisas que ninguém vê And nobody talks to me And nobody talks to me E ninguém fala para mim I am just a wall I am just a wall Eu sou apenas uma parede I am just a wall I am just a wall Eu sou apenas uma parede See things that no one sees See things that no one sees Veja as coisas que ninguém vê I am just a wall I am just a wall Eu sou apenas uma parede Nobody talks to me Nobody talks to me Ninguém fala para mim I am just a wall I am just a wall Eu sou apenas uma parede And I see things that no one sees And I see things that no one sees E eu vejo coisas que ninguém vê And nobody talks to me And nobody talks to me E ninguém fala para mim I am just a wall I am just a wall Eu sou apenas uma parede And I know that I'll never live And I know that I'll never live E eu sei que nunca vou viver Oh... Oh... Oh ... If I could figure out how to get out, I would If I could figure out how to get out, I would Se eu pudesse descobrir como sair, eu But I am just a wall But I am just a wall Mas eu sou apenas uma parede






Mais tocadas

Ouvir Red Wanting Blue Ouvir