Hendrix is dead, but I think he's hiding out with Jim Morrison Hendrix is dead, but I think he's hiding out with Jim Morrison Hendrix morreu, mas eu acho que ele está se escondendo com Jim Morrison As the ghosts of the radio question the faith in my head As the ghosts of the radio question the faith in my head Como os fantasmas do rádio questão da fé na minha cabeça Janis come quickly Janis come quickly Janis venho You're missing the real thing You're missing the real thing Você está perdendo a coisa real (Janis why don't you come home?) (Janis why don't you come home?) (Janis porque você não voltar para casa?) Maybe we're making your halo from smoke rings Maybe we're making your halo from smoke rings Talvez a gente está fazendo o seu halo de anéis de fumaça (Maybe we're making them) (Maybe we're making them) (Talvez nós estamos tornando-os) We know We know Sabemos I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber At twenty-seven do legends die? At twenty-seven do legends die? Em 2007 lendas do morro? I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber After I break through the other side After I break through the other side Depois que eu furar o outro lado Cobain is dead, gunshot wound straight to the head Cobain is dead, gunshot wound straight to the head Cobain morreu, tiro direto na cabeça And now his colors have bled to make the sky sweet cherry red And now his colors have bled to make the sky sweet cherry red E agora as cores que sangrou até a fazer o doce céu vermelho-cereja Janis come quickly Janis come quickly Janis venho You're missing the real thing You're missing the real thing Você está perdendo a coisa real (Janis why don't you come home?) (Janis why don't you come home?) (Janis porque você não voltar para casa?) Maybe we're making your halo from smoke rings Maybe we're making your halo from smoke rings Talvez a gente está fazendo o seu halo de anéis de fumaça (Maybe we're making them) (Maybe we're making them) (Talvez nós estamos tornando-os) We know We know Sabemos We know We know Sabemos I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber At twenty-seven do legends die? At twenty-seven do legends die? Em 2007 lendas do morro? I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber After I break through the other side After I break through the other side Depois que eu furar o outro lado I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber How many out there are really there? How many out there are really there? Quantos estão lá fora, realmente existe? We take all their horns with their wings We take all their horns with their wings Nós tomamos todos os seus chifres com suas asas Legends once...were living things Legends once...were living things Legends vez ... eram coisas vivas We know We know Sabemos I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber At twenty-seven do legends die? At twenty-seven do legends die? Em 2007 lendas do morro? I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber After I break through the other side After I break through the other side Depois que eu furar o outro lado I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber How many of you out there are high? How many of you out there are high? Como muitos de vocês lá fora são altas? I... I... I. .. I wanna know I wanna know Quero saber How many of you are really there? How many of you are really there? Como muitos de vocês estão realmente lá? We know We know Sabemos We know We know Sabemos We know We know Sabemos We know We know Sabemos We know, yeah, yeah We know, yeah, yeah Sabemos, sim, sim We know, yeah, yeah We know, yeah, yeah Sabemos, sim, sim We know, yeah, yeah We know, yeah, yeah Sabemos, sim, sim