I've fallen I've fallen Eu caí In every little thing that's happened In every little thing that's happened Em cada pequena coisa que aconteceu I've fallen down I've fallen down Eu cai Forgive me Forgive me Perdoe-me For every little thing that's happened For every little thing that's happened Para cada pequena coisa que aconteceu Forgive me now Forgive me now Perdoe-me agora Oh, she's a fallen angel from the sky Oh, she's a fallen angel from the sky Oh, ela é um anjo caído do céu Caught along the way and I'm all... Caught along the way and I'm all... Preso ao longo do caminho e eu sou tudo ... In every little thing that's happened, ooh In every little thing that's happened, ooh Em cada pequena coisa que aconteceu, ooh I've fallen I've fallen Eu caí For every little wicked romance For every little wicked romance Para cada romance pouco perverso I've fallen down I've fallen down Eu cai Forgive me Forgive me Perdoe-me For letting there be second chances For letting there be second chances Para deixar haver uma segunda chance Forgive me now Forgive me now Perdoe-me agora Oh, she's a fallen angel from the sky Oh, she's a fallen angel from the sky Oh, ela é um anjo caído do céu I wish you would fly for the sake of my gun shot you down I wish you would fly for the sake of my gun shot you down Eu desejo que você iria voar por causa da minha arma shot-lo para baixo You're the only one You're the only one Você é o único And you'll be alright And you'll be alright E você vai ficar tudo bem It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem I wish you would fly for the sake of my gun shot you down I wish you would fly for the sake of my gun shot you down Eu desejo que você iria voar por causa da minha arma shot-lo para baixo You're the only one You're the only one Você é o único And you'll be alright And you'll be alright E você vai ficar tudo bem It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem It'll be alright It'll be alright Vai ficar tudo bem I wanna see I wanna see Eu quero ver I've fallen I've fallen Eu caí In every little thing that's happened In every little thing that's happened Em cada pequena coisa que aconteceu I've fallen down I've fallen down Eu cai Forgive me Forgive me Perdoe-me For every little thing that's happened For every little thing that's happened Para cada pequena coisa que aconteceu Forgive me now Forgive me now Perdoe-me agora I've fallen I've fallen Eu caí In every little thing that's happened In every little thing that's happened Em cada pequena coisa que aconteceu I've fallen down I've fallen down Eu cai I've fallen down I've fallen down Eu cai I've fallen down I've fallen down Eu cai I've fallen down I've fallen down Eu cai I've fallen down I've fallen down Eu cai