On a far away island On a far away island Numa ilha distante of Salamasond of Salamasond De Salamasond Yertle the turtle Yertle the turtle Yertle, a tartaruga Was king of the pond Was king of the pond Era o rei da lagoa A nice little pond A nice little pond Uma linda lagoa It was clean it was neat It was clean it was neat Era limpa e pura The water was warm The water was warm A água era quente There was plenty to eat There was plenty to eat Não havia muito para comer Until one day Until one day Até que um dia The king of them all The king of them all O rei de todos Decided the kingdom Decided the kingdom Decidiu que o reino He ruled was too small He ruled was too small Que ele governava era muito pequeno I'm a ruler of all that I see I'm a ruler of all that I see Eu sou o governante de tudo o que vejo But I don't see enough But I don't see enough Mas eu não vejo o suficiente And that's the trouble with me And that's the trouble with me E isso é um problema para mim With this stone for a throne With this stone for a throne Com essa pedra para um trono I am too low down I am too low down Sou muito para baixo I cannot look down I cannot look down Não consigo olhar abaixo Upon the places beyond Upon the places beyond Sobre os lugares acima So Yertle the turtle king So Yertle the turtle king Então, Yertle, a tartaruga-rei Lifted his hand Lifted his hand Levantou sua mão And Yertle the turtle king And Yertle the turtle king E Yertle, a tartaruga-rei Lifted his hand Lifted his hand Levantou sua mão He ordered all the turtles He ordered all the turtles Ele ordenou para todas as tartarugas Onto one another's back Onto one another's back Alguém está de volta He piled them high He piled them high Ele as empilhou altamente Into a ten turtle stack Into a ten turtle stack Em uma pilha de dez tartarugas I'm Yertle the turtle I'm Yertle the turtle Eu sou Yertle a tartaruga The things I now rule The things I now rule Eu comando nas coisas agora I'm king of a cow I'm king of a cow Eu sou o rei das vacas I'm king of a mule I'm king of a mule Sou o rei das mulas Then down from below Then down from below Então partiram debaixo In the great turtle stack In the great turtle stack Em uma ótima pilha de tartarugas Came a burp from a plain Came a burp from a plain Veio um arroto de uma planície Little turtle named Mack Little turtle named Mack Pequena tartaruga chamada Mack Just part of the throne Just part of the throne Parte do trono This burpin' little turtle This burpin' little turtle Essa pequena tartaruga arrotante Looked up and said "I beg Looked up and said "I beg Olhou em volta e disse "Eu imploro Your pardon king Yertle" Your pardon king Yertle" Pelo seu perdão, tartaruga-rei" I've pains in my back I've pains in my back Tenho dores nas costas My shoulders and my knees My shoulders and my knees Meus ombros e minhas pernas How long must we stand How long must we stand Quanto tempo devemos ficar Here your majesty Here your majesty Aqui minha majestade? "Silence !" the king of the "Silence !" the king of the "Silêncio!" o rei das Turtles barked back Turtles barked back Tartarugas respondeu To the bad burpin' To the bad burpin' Para a tartaruga arrotante Little turtle named Mack Little turtle named Mack Pequena tartaruga chamada Mack I'm Yertle the turtle I'm Yertle the turtle Eu sou Yertle a tartaruga Oh marvelous me for Oh marvelous me for Oh, maravilhoso pra mim I am ruler of all that I see I am ruler of all that I see Sou o dono de tudo o que vejo Yertle, Yertle the turtle... Yertle, Yertle the turtle... Yertle, Yertle a tartaruga... Yertle, Yertle the turtle... Yertle, Yertle the turtle... Yertle, Yertle a tartaruga...