×

Wet Sand

Arena mojada

My shadow side so amplified My shadow side so amplified Parte de mi sombra es tan amplificada Keeps coming back dissatisfied Keeps coming back dissatisfied Siempre regresa a la insatisfacción Elementary, son, but it’s so Elementary, son, but it’s so Hijo de primaria, pero es el alma My love affair with everywhere My love affair with everywhere Mi amante justo con todo el mundo Was innocent, why do you care Was innocent, why do you care Era inocente, ¿por qué te preocupas Someone start the car Someone start the car Alguien a dejar el coche Time to go, you’re the best I know Time to go, you’re the best I know Es hora de ir My sunny side has up and died My sunny side has up and died Usted es lo mejor que sé I’m betting that when we collide I’m betting that when we collide The universe will shift into a low The universe will shift into a low Mi lado soleado y ha muerto The travesties that we have seen The travesties that we have seen Estoy apostando ahora donde estamos (co-mentira) Are treating me like Benzedrine Are treating me like Benzedrine Cambio universal en un amor Automatic laughter from a pro Automatic laughter from a pro La farsa que hemos visto My what a good day My what a good day Me están tratando como construye un sueño For a walk outside For a walk outside Risa automática de un (recta) I’d like to get to know I’d like to get to know You a little better baby You a little better baby Mi lo que un buen día para, a pie fuera God knows that I really tried God knows that I really tried Me gustaría conocer a usted bebe un poco mejor My what a good day My what a good day Dios sabe que realmente va a tratar For a take out bride For a take out bride Mi lo que un buen día para nosotros dar un paseo I’d like to say we I’d like to say we Me gustaría decir que lo hizo para el (mejor) Did it for the better of Did it for the better of I saw you there so unaware I saw you there so unaware Te vi allí tan inconscientes Those hummingbirds all in your hair Those hummingbirds all in your hair Los colibríes todo en el pelo Elementary, son, but its so Elementary, son, but its so Hijo de primaria, pero es que (el alma) The disrepair of Norma Jean The disrepair of Norma Jean El mal estado de Norma Jean Could not compare to your routine Could not compare to your routine No se puede comparar a su rutina Balarama beauty Balarama beauty (Ballerama) belleza va mano a mano Going toe to toe Going toe to toe My what a good day My what a good day Mi lo que un buen día para una, deje que se deslice Just to let it slide Just to let it slide Me gustaría decir que lo hizo para el (mejor) I’d like to say we did it for the better of I’d like to say we did it for the better of I thought about it I thought about it Pensé en ello y se lo llevé a cabo And I brought it out And I brought it out Estoy motivado por la falta de duda I’m motivated by the lack of doubt I’m motivated by the lack of doubt Estoy concentrado, pero yo no soy devoto I’m consecrated, but I’m not devout I’m consecrated, but I’m not devout La madre, el padre, la hija The mother, the father, the daughter The mother, the father, the daughter Right on the verge, just one more dose Right on the verge, just one more dose Justo en el borde de una sola dosis más I’m traveling from coast to coast I’m traveling from coast to coast Estoy viajando de costa a costa My theory isn’t perfect, but its close My theory isn’t perfect, but its close Mi teoría no es perfecta pero se acerca I’m almost there, why should I care I’m almost there, why should I care Estoy casi ahí, ¿por qué me importa My heart is hurting when I share My heart is hurting when I share Mi corazón está sufriendo cuando comparto Someone open up and Someone open up and Alguien se abren, se note Let it show Let it show My what a good day My what a good day Mi lo que un buen día para, a pie fuera For a walk outside For a walk outside Me gustaría pensar que lo hizo para el (mejor) I’d like to think we did it for the better of I’d like to think we did it for the better of I thought about it I thought about it Pensé en ello y se lo llevé a cabo And I brought it out And I brought it out Estoy motivado por la falta de duda I’m motivated by the lack of doubt I’m motivated by the lack of doubt Me concentré pero no soy devoto I’m consecrated, but I’m not devout I’m consecrated, but I’m not devout La madre, el padre, la hija The mother, the father, the daughter The mother, the father, the daughter You don’t form in the wet sand You don’t form in the wet sand Oh que no se forman en la arena mojada You don’t form at all You don’t form at all No se forman en todas las You don’t form in the wet sand You don’t form in the wet sand Woah que no se forman en la arena mojada, que hago, sí I do Yeah I do Yeah You don’t form in the wet sand You don’t form in the wet sand Usted no se forman en la arena mojada You don’t form at all You don’t form at all No se forman en todas las You don’t form in the wet sand You don’t form in the wet sand Woah que no se forman en la arena mojada, yo, sí! I do I do

Composição: Red Hot Chili Peppers





Mais tocadas

Ouvir Red Hot Chili Peppers Ouvir