That’s right, you’re right That’s right, you’re right É isso mesmo, você está certo We will do our thing tonight, alright We will do our thing tonight, alright Faremos do nosso jeito esta noite, tudo bem Take me through the future Take me through the future Leve-me através do futuro It’s time, you’re fine It’s time, you’re fine Está na hora, você está bem Just another color coded crime Just another color coded crime Só mais um crime codificado por cores Incision and a suture Incision and a suture Cortado e suturado You told my friend You told my friend Você disse ao meu amigo We would get it on no matter when We would get it on no matter when Que nós iríamos conseguir, não importa quando A supercavitation A supercavitation Como uma bolha na água em alta velocidade Let’s go, you show Let’s go, you show Vamos, me mostre Me something no one will ever know Me something no one will ever know Algo que ninguém nunca saberá o que é A love hallucination A love hallucination Uma alucinação de amor Another lonely superstar Another lonely superstar Outra estrela solitária To get away inside your car To get away inside your car Para fugir dentro do seu carro Take it much too far Take it much too far Leve-a mais longe ainda Surrender to the brave inside Surrender to the brave inside Renda-se à coragem que vem de dentro A lover that another tried A lover that another tried De um amante que outro experimentou Take it to my ride Take it to my ride Leve-a ao meu passeio You don’t have to keep it if it’s mine You don’t have to keep it if it’s mine Você não precisa ficar com isso se é meu (Another lonely superstar) (Another lonely superstar) (Outra estrela solitária (To get away inside your car) (To get away inside your car) Para fugir dentro do seu carro) Another place, maybe another time Another place, maybe another time Um outro lugar, talvez uma outra vez (Surrender to the brave inside) (Surrender to the brave inside) (Renda-se à coragem que vem de dentro (A lover that another tried) (A lover that another tried) De um amante que outro experimentou) Complete repeat Complete repeat Repetição completa Sitting in your car and on your street Sitting in your car and on your street Sentado em seu carro e na sua rua Lost in California Lost in California Perdido na Califórnia Let’s steal this wheel Let’s steal this wheel Vamos roubar esse volante Take a spin to find out how we feel Take a spin to find out how we feel E dar uma volta para descobrir como nos sentimos Just around the corner Just around the corner Ao virar a esquina Slow down for sound Slow down for sound Vá devagar pelo som Turn it up and no, we can’t be found Turn it up and no, we can’t be found Aumente o volume e não, não podemos ser encontrados The body that we transcend The body that we transcend O corpo que transcendemos Asleep, you weep Asleep, you weep Dormindo, você chora Find out that the trick is never cheap Find out that the trick is never cheap Descobre que o truque nunca é barato A melancholy girlfriend A melancholy girlfriend Uma namorada melancólica Another lonely superstar Another lonely superstar Outra estrela solitária To get away inside your car To get away inside your car Para fugir dentro do seu carro Take it much too far Take it much too far Leve-a mais longe ainda Surrender to the brave inside Surrender to the brave inside Renda-se à coragem que vem de dentro A lover that another tried A lover that another tried De um amante que outro experimentou Take it to my ride Take it to my ride Leve-a ao meu passeio You don’t have to keep it if it’s mine You don’t have to keep it if it’s mine Você não precisa ficar com isso se é meu (Another lonely superstar) (Another lonely superstar) (Outra estrela solitária (To get away inside your car) (To get away inside your car) Para fugir dentro do seu carro) Another place, maybe another time Another place, maybe another time Um outro lugar, talvez uma outra vez (Surrender to the brave inside) (Surrender to the brave inside) (Renda-se à coragem que vem de dentro (A lover that another tried) (A lover that another tried) De um amante que outro experimentou) That’s right, you’re right That’s right, you’re right É isso mesmo, você está certo We will do our thing tonight, alright We will do our thing tonight, alright Faremos do nosso jeito esta noite, tudo bem Drive the constellation Drive the constellation Passear pela constelação It’s time, you’re fine It’s time, you’re fine Está na hora, você está bem Just another color coded crime Just another color coded crime Só mais um crime codificado por cores The song is fascination The song is fascination A música é fascinante Another lonely superstar Another lonely superstar Outra estrela solitária To get away inside your car To get away inside your car Para fugir dentro do seu carro Take it much too far Take it much too far Leve-a mais longe ainda Surrender to the brave inside Surrender to the brave inside Renda-se à coragem que vem de dentro The lover that another tried The lover that another tried De um amante que outro experimentou Take it to my ride Take it to my ride Leve-a ao meu passeio A May December might not be so smart A May December might not be so smart Um dezembro em maio talvez não seja tão inteligente (Another lonely superstar) (Another lonely superstar) (Outra estrela solitária (To get away inside your car) (To get away inside your car) Para fugir dentro do seu carro) Arrivals that we wish would not depart Arrivals that we wish would not depart Chegadas que queríamos que não partissem (Surrender to the brave inside) (Surrender to the brave inside) (Renda-se à coragem que vem de dentro (A lover that another tried) (A lover that another tried) De um amante que outro experimentou) Don’t be late 'cause you’re my savior Don’t be late 'cause you’re my savior Não se atrase porque você é meu salvador Make it great whatever stays Make it great whatever stays Torne grandioso o que quer que fique Golden Gate my rearranger Golden Gate my rearranger Golden Gate é quem rearranja Hold my name inside your rays Hold my name inside your rays Mantenha meu nome em seus raios