×
Original Espanhol Corrigir

Sir Psycho Sexy

Senhor Psicótico Sensual

A long, long, long, long time ago A long, long, long, long time ago Há muito, muito, muito tempo atrás Before the wind before the snow Before the wind before the snow Antes do vento, antes da neve Lived a man, lived a man I know Lived a man, lived a man I know Viveu um homem, viveu um homem que eu conheço Lived a freak of nature named Sir Psycho Lived a freak of nature named Sir Psycho Viveu uma aberração da natureza chamado Sr. Psicótico Sir Psycho Sexy, that is me Sir Psycho Sexy, that is me Sr. Psicótico sensual, esse sou eu Sometimes I find I need to scream Sometimes I find I need to scream Às vezes acho que preciso gritar He's a freak of nature He's a freak of nature Ele é uma aberração da natureza But we love him so But we love him so Mas nós o amamos tanto He's a freak of nature He's a freak of nature Ele é uma aberração da natureza But we let him go But we let him go Mas nós deixamos ele ir Deep inside the Garden of Eden Deep inside the Garden of Eden No fundo do Jardim do Éden Standing there with my hard on bleedin' Standing there with my hard on bleedin' Ali com minha ereção sangrando There's a devil in my dick and some demons in my semen There's a devil in my dick and some demons in my semen Há um demônio no meu pinto e alguns demônios em meu sêmen Good God no that would be treason Good God no that would be treason Meu Deus, não, isso seria traição Believe me Eve she gave me good reason Believe me Eve she gave me good reason Acredite em mim, Eva, ela me deu um bom motivo Booty lookin' too good not to be squeezin' Booty lookin' too good not to be squeezin' A bunda era bonita demais para não se apertar Creamy beaver hotter than a fever Creamy beaver hotter than a fever Creme branco, mais quente que uma febre I'm a givin' 'cause she's the receiver I'm a givin' 'cause she's the receiver Estou dando um porque ela é a receptora I won't and I don't hang up until I please her I won't and I don't hang up until I please her Eu não paro até satisfaze-la Makin' her feel like an over archiever Makin' her feel like an over archiever Fazendo-a sentir-se realizada I take it away for a minute just to tease her I take it away for a minute just to tease her Eu tiro um pouco só para provoca-la Then I give it back a little bit deeper Then I give it back a little bit deeper Então eu coloco de volta um pouco mais fundo Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that I met one time Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that I met one time Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, ele, é o homem que eu conheci uma vez Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that left me blind Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that left me blind Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, sim, ele é o homem que me deixou cego Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man he's the man he's theman Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man he's the man he's theman Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, sim, ele é o cara, ele é o cara, ele é o cara Sir Psycho, Sir Psycho, yea, yea Sir Psycho, Sir Psycho, yea, yea Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, yea, yea He's a freak of nature He's a freak of nature Ele é uma aberração da natureza But we love him so But we love him so Mas nós o amamos tanto He's a freak of nature He's a freak of nature Ele é uma aberração da natureza But we let him go But we let him go Mas nós deixamos ele ir I got stopped by a lady cop in my automobile I got stopped by a lady cop in my automobile Fui parado por uma policial em meu automóvel She said "Get out and spread your legs" She said "Get out and spread your legs" Ela disse "Saia e abra as pernas" And then she tried to cop a feel And then she tried to cop a feel E depois ela tentou "tirar uma casquinha" That cop she was all dressed in blue That cop she was all dressed in blue Aquela policial vestida toda de azul Was she pretty? Boy, I'm tellin' you Was she pretty? Boy, I'm tellin' you Se ela era bonita? Cara, eu estou te dizendo She stuck my butt with her big black stick She stuck my butt with her big black stick Ela bateu em minha bunda com o cacetete preto dela I said "What's up?" now suck my dick I said "What's up?" now suck my dick Eu disse: "Qual é?" agora chupe o meu pinto Like a ram getting ready to jam the lamb Like a ram getting ready to jam the lamb Igua um carneiro se preparando para tocar o cordeiro She whimpered just a little when she felt my hand She whimpered just a little when she felt my hand Ela choramingou um pouco quando sentiu minha mão On her crotch so very warm On her crotch so very warm Em sua virilha muito quente I could feel her getting wet through her uniform I could feel her getting wet through her uniform Senti ela ficando molhada através de seu uniforme Proppin' her up on the black and white Proppin' her up on the black and white Apoiando-a sobre o preto e branco Unzipped and slipped "Ooo that's tight" Unzipped and slipped "Ooo that's tight" Abri o zíper e escorregou "ooo isso é apertado" I swaited her like no swat team can I swaited her like no swat team can Eu revistei ela como nenhuma equipe da SWAT pode Turned a cherry pie right into jam Turned a cherry pie right into jam Transformei uma torta de cereja em geléia Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that I met one time Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that I met one time Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, ele, é o homem que eu conheci uma vez Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that left me blind Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man that left me blind Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, sim, ele é o homem que me deixou cego Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man he's the man he's theman Sir Psycho, Sir Psycho, yea, he's the man he's the man he's theman Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, sim, ele é o cara, ele é o cara, ele é o cara Sir Psycho, Sir Psycho, yea, yea Sir Psycho, Sir Psycho, yea, yea Sr. Psicótico, Sr. Psicótico, yea, yea Hello, young woman that I love Hello, young woman that I love Olá, jovem mulher que eu amo Pretty punk rock mamma that I'm thinking of Pretty punk rock mamma that I'm thinking of Bela mamãe punk rock em quem estou pensando Hold me naked if you will Hold me naked if you will Segure-me nu se quiser In your arms in your legs in your pussy I'd kill In your arms in your legs in your pussy I'd kill Em seus braços em suas pernas em sua buceta eu mataria To be with you, to kiss with you, I do miss you To be with you, to kiss with you, I do miss you Para estar com você, beijar você, eu sinto sua falta I love you I love you Eu te amo Lay me down, lay me down lay, me down lay me down Lay me down, lay me down lay, me down lay me down Me deite, me deite, me deite, me deite Lay me down, lay me down lay, me down lay me down Lay me down, lay me down lay, me down lay me down Me deite, me deite, me deite, me deite Descending waves of graceful pleasure Descending waves of graceful pleasure Descendentes ondas de prazer gracioso For your love there is no measure For your love there is no measure Para seu amor não há nenhuma medida Her curves they bend with subtle splendor Her curves they bend with subtle splendor Sua curva se dobra com esplendor sutil Now I lay me down to sleep Now I lay me down to sleep Agora eu me deito para dormir I pray the funk will make me freak I pray the funk will make me freak Rezo para que o funk me enlouqueça If I should die before I waked If I should die before I waked Se eu morresse antes de acordar Allow me Lord to rock out naked Allow me Lord to rock out naked Permita-me, Deus, dançar pelado Bored by the ordinary time to take a trip Bored by the ordinary time to take a trip Entediado com o tempo normal para fazer uma viagem Calling up a little girl with a bull whip Calling up a little girl with a bull whip Chamar uma menina com um chicote Lickety split go snap "snap" Lickety split go snap "snap" Bem rápido vai estalar Girl gettin' off all in my lap Girl gettin' off all in my lap Menina ficando no meu colo The tallest tree the sweetest sap The tallest tree the sweetest sap Quanto mais alta a árvore, mais doce a seiva Blowin' my ass right of the map Blowin' my ass right of the map Meu traseiro fora do mapa Ooh, and it's nice out here Ooh, and it's nice out here Ooh, e é bom aqui fora I think I'll stay for a while I think I'll stay for a while Eu acho que vou ficar por um tempo

Composição: Flea/John Frusciante/Anthony Kiedis/Chad Smith





Mais tocadas

Ouvir Red Hot Chili Peppers Ouvir