Kick back and love it just to watch and see Kick back and love it just to watch and see Relaxe e ame, só pra ver no que vai dar Getting sicker by the minute with debauchery Getting sicker by the minute with debauchery Adoecendo mais a cada minuto com a devassidão Whatever your pleasure I'm your punk Whatever your pleasure I'm your punk Qualquer que seja seu prazer, sou seu punk On the brink of sinking baby but not yet sunk On the brink of sinking baby but not yet sunk À beira do mergulho, mas não afundado ainda How I listened low when you told me How I listened low when you told me Como eu escutei mal, quando você me disse That I was all you had to hold That I was all you had to hold Que eu fui tudo que você tinha para manter I wish it was so when you told me I wish it was so when you told me Como eu queria que fosse assim That you were solid gold That you were solid gold Quando você me disse que você era ouro maciço Gravity free, is she, look at her Gravity free, is she, look at her Sem gravidade, ela é, olhe para Sua Highness on a mattress full of anti-matter Highness on a mattress full of anti-matter Alteza num colchão cheio de antimatéria You never left a very mellow impression You never left a very mellow impression Você nunca deixou uma impressão muito madura Your smell or your go-to-hell expression Your smell or your go-to-hell expression Ou você sente o cheiro ou vai até a expressão do inferno Quixoticelixer might Quixoticelixer might Um elixir quixótico poderia But it probably will not fix your bite But it probably will not fix your bite Mas provavelmente não vai ajustar sua mordida Tell me now, tell me how did I get Tell me now, tell me how did I get Me diga agora, me diga como Your lipstick on my kite Your lipstick on my kite Eu fiquei com seu batom em cima da minha pipa? I love this weather it's a perfect storm I love this weather it's a perfect storm Eu amo este tempo, é uma tempestade perfeita Just keep it coming in its perfect form Just keep it coming in its perfect form Só faça com que ele continue vindo em sua perfeição I love this weather 'cause it keep me warm I love this weather 'cause it keep me warm Eu amo este tempo porque ele me deixa animado Just keep it coming in its perfect form Just keep it coming in its perfect form Faça com que ele continue vindo em sua perfeição Everyday depression in a beautiful dress Everyday depression in a beautiful dress Depressão comum num belo vestido Oh, lady made a beautiful mess I guess Oh, lady made a beautiful mess I guess Oh, lady fez uma bela bagunça, eu acho Dedicated mind in a medicated state Dedicated mind in a medicated state Uma mente dedicada num estado medicado Is a highly over-rated fate Is a highly over-rated fate É um destino altamente superestimado Terrible, is it so what you told me Terrible, is it so what you told me Terrível, é assim o que você me disse That there is such a thing? That there is such a thing? Existe uma coisa dessas? Do you know that you glow when you go Do you know that you glow when you go Você sabia que você brilha quando passa From winter in the spring? From winter in the spring? Do inverno para a primavera? I love this weather it's a perfect storm I love this weather it's a perfect storm Eu amo este tempo, é uma tempestade perfeita Just keep it coming in its perfect form Just keep it coming in its perfect form Só faça com que ele continue vindo em sua perfeição I love this weather 'cause it keep me warm I love this weather 'cause it keep me warm Eu amo este tempo porque ele me deixa animado Just keep it coming in its perfect form Just keep it coming in its perfect form Faça com que ele continue vindo em sua perfeição The madder the boy, the sadder the song The madder the boy, the sadder the song O garoto mais maluco, a mais triste canção That's a wicked fate but the sick get strong That's a wicked fate but the sick get strong Esse é um destino perverso, mas o doente se fortalece Mad boy, sad song Mad boy, sad song Garoto maluco, canção triste Wicked fate but the sick get strong Wicked fate but the sick get strong Um destino perverso, mas o doente se fortalece Nobody's right and everyone's wrong Nobody's right and everyone's wrong Ninguém está certo e todos estão errados I refuse to punt on fourth and long I refuse to punt on fourth and long Eu me recuso a apostar na Fourth And Long Mad boy, sad song Mad boy, sad song Garoto maluco, canção triste Wicked fate but the sick get Wicked fate but the sick get Um destino perverso, mas o doente se Kick back and love it just to watch and see Kick back and love it just to watch and see Volte e ame só para observar Getting sicker by the minute with debauchery Getting sicker by the minute with debauchery Adoecendo mais a cada minuto com a devassidão Whatever your pleasure I'm your punk Whatever your pleasure I'm your punk Qualquer que seja seu prazer, sou seu punk On the brink of sinking baby but not yet sunk On the brink of sinking baby but not yet sunk À beira do mergulho, mas não afundado ainda How I listened low when you told me How I listened low when you told me Como eu escutei mal, quando você me disse That I was all you had to hold That I was all you had to hold Que eu fui tudo que você tinha para manter I wish it was so when you told me I wish it was so when you told me Como eu queria que fosse assim That you were solid gold That you were solid gold Quando você me disse que você era ouro maciço I swear to God I could not hurt you I swear to God I could not hurt you Eu juro por Deus que eu seria incapaz de te machucar I've got to be inside your virtue I've got to be inside your virtue Estou conseguindo ficar dentro da sua virtude I can't contain my urge to search you I can't contain my urge to search you Não posso conter minha urgência em te procurar I stand before this now, no curfew I stand before this now, no curfew Eu estou diante disso agora, sem toque de recolher I long to be inside your virtue I long to be inside your virtue Anseio por estar dentro da sua virtude My heart is swollen when I search you My heart is swollen when I search you Meu coração se inflama quando te procuro I swear to God I could not hurt you I swear to God I could not hurt you Eu juro por Deus que eu seria incapaz de te machucar My heart is swollen when I search you My heart is swollen when I search you Meu coração se inflama quando te procuro I swear to God I could not hurt you I swear to God I could not hurt you Eu juro por Deus que eu seria incapaz de te machucar I swear to God I could not hurt you I swear to God I could not hurt you Eu juro por Deus que eu seria incapaz de te machucar I've got to be inside your virtue I've got to be inside your virtue Estou conseguindo ficar dentro da sua virtude I can't contain my urge to search you I can't contain my urge to search you Não posso conter minha urgência em te procurar Woo woo, woo woo, woo woo, oh Woo woo, woo woo, woo woo, oh Woo woo, woo woo, woo woo, oh Woo woo, woo woo, woo woo, oh Woo woo, woo woo, woo woo, oh Woo woo, woo woo, woo woo, oh Woo woo, woo woo, woo woo, oh Woo woo, woo woo, woo woo, oh Woo woo, woo woo, woo woo, oh