Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Yo y mi, yo y mi, yo y mi, Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends a mí ya mi, yo y mis amigos Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Como dos gotas de agua dulce Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends en una cápsula de aún más dulce Like two sweet peas Like two sweet peas esa es mi amigo In an even sweeter pod In an even sweeter pod y mis amigos del llamado Bob That's my friend That's my friend como el diablo sabe el infierno And my friends's named Bob And my friends's named Bob Sé que Bob y Like the devil knows hell Like the devil knows hell suficientemente bien como para decirle I know Bobby well I know Bobby well Qué tal sus 67 olores Well enough to tell you Well enough to tell you suficientemente bien como para decirle 'bout his 67 smells 'bout his 67 smells él es un compañero del infierno un mar de fondo- Well enough to tell you Well enough to tell you suficientemente bien como para decirle He's a hell-a-swell-a fella He's a hell-a-swell-a fella que nos conocemos mejor Well enough to tell you Well enough to tell you de lo que sabemos de nosotros mismos That we know each other better That we know each other better como los monstruos de una pluma Than we know our selves Than we know our selves We Rock, junto Like freaks of a feather Like freaks of a feather Sé que Bob y We rock together We rock together pero creo que me conoce mejor I know Bob well I know Bob well Yo y mi, yo y mi, yo y mi, But I think he knows me better But I think he knows me better a mí ya mi, yo y mis amigos Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Él lo más cercano a mí Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends como un amigo puede ser Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Voy a ser suplente 'de mi amigo Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends que va a ser suplente 'por mí He's as close to me He's as close to me sólo otro medio de As a friend can be As a friend can be el monstruo de dos cabezas I'll be standin' by my buddy I'll be standin' by my buddy pero necesito como él He'll be standin' by me He'll be standin' by me mi corazón necesita para vencer Just another half of Just another half of en este momento The two headed freak The two headed freak en este versículo ambiente But I need him like But I need him like Tengo que cantar un poco de algo My heart needs to beat My heart needs to beat que no he ensayado At this point At this point se trata de mi hombre In this friendly verse In this friendly verse y su nombre es Hillel I've gotta sing a little something I've gotta sing a little something por lo que mi amor That I haven't rehearsed That I haven't rehearsed es el hermano pareciera sagrado It's about my man It's about my man considerar hickleberry And his name is Hillel And his name is Hillel chico delgado que tomar For whom my love For whom my love Yo y mi, yo y mi, yo y mi, is soul-brother sacred is soul-brother sacred a mí ya mi, yo y mis amigos Take it Hickleberry Take it Hickleberry Jacky ojos están cerrados Slim boy take it Slim boy take it pero tiene razón en el curso Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends porque es guiada por Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends la fuerza invisible Jacky's eyes are closed Jacky's eyes are closed conduce un Chrysler verde kooky But he's right on course But he's right on course malo como porsche de nadie Because he's guided by Because he's guided by que es un baterista de clase obrera The invisible force The invisible force él es tan fuerte como un caballo He drives a kooky green Chrysler He drives a kooky green Chrysler Yo y mi, yo y mi, yo y mi, Bad as anybody's Porsche Bad as anybody's Porsche a mí ya mi, yo y mis amigos He's a working class drummer He's a working class drummer He's as strong as a horse He's as strong as a horse Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends