×

Make You Feel Better

Que se Sienta Mejor

She's the one she's the only one She's the one she's the only one Ella es la que ella es la única She´s got ripped back light She´s got ripped back light Ella tiene arrancó de nuevo la luz Gonna make me come Gonna make me come Voy a hacer que me calle I say... when I smile I'm a really smile I say... when I smile I'm a really smile Digo ... cuando sonrío soy realmente sonrisa I got dreams so wide like a country mile I got dreams so wide like a country mile Tengo sueños tan ancho como una milla de país I say now I´ll take it I say now I´ll take it It's better for you It's better for you Yo digo ahora me lo llevo Somehow we´ll make it Somehow we´ll make it Es mejor para usted Cause that´s what we do. Cause that´s what we do. De alguna manera lo lograremos Pick a star in the open sky Pick a star in the open sky Porque eso es lo que hacemos. I see you see me I see you see me And that is why I And that is why I Elija una estrella en el cielo abierto Hop along to the cowboy beat Hop along to the cowboy beat Veo que me ves When I feel your fire When I feel your fire Y es por eso que Jump up to meet. Jump up to meet. I say now I´ll take it I say now I´ll take it Tramo a lo largo de los vaqueros vencer It's better for you It's better for you Cuando cayó el fuego Somehow we´ll make it Somehow we´ll make it Saltar a cumplir. Cause that´s what we do. Cause that´s what we do. Something out there Something out there Yo digo ahora me lo llevo Where love is your only friend and Where love is your only friend and Es mejor para usted We are the ones We are the ones De alguna manera lo lograremos That will make you feel better and That will make you feel better and Porque eso es lo que hacemos. Someone to spare Someone to spare When love is the only end and When love is the only end and Algo por ahí We are the ones We are the ones Donde el amor es su único amigo y That will make you feel better That will make you feel better Nosotros somos los (Oh Yeah!) (Oh Yeah!) Eso le hará sentirse mejor y In a world that has run amok In a world that has run amok Una persona de sobra I've got to set my sights I've got to set my sights Cuando el amor es el único fin y Just to get struck. Just to get struck. Nosotros somos los I walk away from the rank and file I walk away from the rank and file Eso le hará sentirse mejor With a punched out mouth With a punched out mouth (Oh Yeah!) And a pack of style And a pack of style I say... she´s the one, she is the only one I say... she´s the one, she is the only one En un mundo que se ha quedado fuera de control Makes me search myself Makes me search myself Tengo que poner mi visión Until I´m done... and Until I´m done... and Sólo de ser alcanzado. Tell me now in a telegram Tell me now in a telegram Do the sea of stars Do the sea of stars Me alejo de las bases Make a diagram... and Make a diagram... and Con una boca de un puñetazo Something out there Something out there Y un paquete de estilo Where love is your only friend and Where love is your only friend and We are the ones We are the ones Digo ... ella es la única, ella es la única That will make you feel better and That will make you feel better and Me hace a mí mismo de la búsqueda Someone to spare Someone to spare Hasta he terminado ... y When love is the only end and When love is the only end and We are the ones We are the ones Dime ahora en un telegrama That will make you feel better That will make you feel better ¿Las estrellas de mar Oh, yeah! Oh, yeah! Hacer un diagrama de ... y Hell, yeah! Hell, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah! Algo por ahí So alive I arrive on dust So alive I arrive on dust Donde el amor es su único amigo y You can search my mind You can search my mind Nosotros somos los for the red on rust... I said for the red on rust... I said Eso le hará sentirse mejor y Take me there and she really cares Take me there and she really cares Una persona de sobra Lights up for me gonna hear my prayers Lights up for me gonna hear my prayers Cuando el amor es el único fin y I said I said Nosotros somos los I say now I´ll take it I say now I´ll take it Eso le hará sentirse mejor It's better for you It's better for you Somehow we´ll make it Somehow we´ll make it Ooohhhh yeeahhh! Cause that´s what we do. Cause that´s what we do. Heeelll Yeeaahhh! Something out there Something out there Oh Yeah! Where love is your only friend and Where love is your only friend and We are the ones We are the ones Tan viva llego en polvo That will make you feel better and That will make you feel better and Puede buscar en mi mente Someone to spare Someone to spare para el rojo de óxido ... Me dijo When love is the only end and When love is the only end and Llévame allí y ella le importa en realidad We are the ones We are the ones Se enciende para mí va a escuchar mis oraciones That will make you feel better That will make you feel better Me dijo We are the ones that will make you feel better We are the ones that will make you feel better We are the ones that will make you feel better We are the ones that will make you feel better Yo digo ahora me lo llevo We are the ones that will make you feel better and We are the ones that will make you feel better and Es mejor para usted We are the ones that will make you feel better We are the ones that will make you feel better De alguna manera lo lograremos Now... Now... Porque eso es lo que hacemos.

Composição: Flea/John Frusciante/Anthony Kiedis/Chad Smith





Mais tocadas

Ouvir Red Hot Chili Peppers Ouvir