×
Original Corrigir

Magpies On Fire

Pombos Em Chamas

Magpgies on fire Magpgies on fire Pombos em chamas Making love like little Making love like little Fazendo amor como pequenas Worms out on the porch can Worms out on the porch can Minhocas na varanda Leave the medicine Leave the medicine Podem deixar o remédio Oh well I'm game Oh well I'm game Oh, bem, estou jogando For anything at all For anything at all Por qualquer coisa Scarecrows a liar Scarecrows a liar Espantalho, é um mentiroso Spends the year alone Spends the year alone Passou o ano sozinho No one checked it out No one checked it out E ninguém nunca checou To see if it was real To see if it was real Para ver se era verdade Sold you the moon Sold you the moon Te vendeu a lua And now it's time to fall And now it's time to fall E agora é hora de cair All in all it's like the All in all it's like the Tudo na verdade Bird who's trapped alone inside the cage Bird who's trapped alone inside the cage É como um pássaro que está preso sozinho na gaiola Love Love Amor What more do you want? What more do you want? O que mais você quer? How much more can you take? How much more can you take? O quanto mais você pode tomar? I love my mistakes I love my mistakes Eu amo meus erros I've been here before I've been here before Eu já estive aqui antes All in all it's just All in all it's just Tudo na verdade é apenas A call of something wise beyond your room A call of something wise beyond your room Uma chamada de algo sábio além do seu quarto There's a changing of a major chord There's a changing of a major chord Há uma mudança de um acorde maior Your minor threat will do, love Your minor threat will do, love Sua ameaça menor vai fazer, amor My gun misfired My gun misfired Minha arma falhou Shot myself instead I guess Shot myself instead I guess Atirei em mim, eu acho que I always knew I'd be the one to lose I always knew I'd be the one to lose Eu sempre soube que seria eu quem iria perder Last scream don't slane Last scream don't slane O último grito não assusta Time to make a move Time to make a move Hora de tomar uma atitude What more do you want? What more do you want? O que mais você quer? How much more can you take? How much more can you take? O quanto mais você pode tomar? I love my mistakes I love my mistakes Eu amo meus erros I've been here before I've been here before Eu já estive aqui antes All in all it's like the All in all it's like the Tudo na verdade é como Bird who's trapped alone inside the cage Bird who's trapped alone inside the cage Um pássaro que está preso sozinho na gaiola Love Love Amor A bird who's going to live at half your age, girl A bird who's going to live at half your age, girl Um pássaro que vai viver metade da sua idade, garota A bird who's never really here to say A bird who's never really here to say Um pássaro que nunca realmente teve nada a dizer What more do you want? What more do you want? O que mais você quer? How much more can you take? How much more can you take? O quanto mais você pode tomar? I love my mistakes I love my mistakes Eu amo meus erros I've been here before I've been here before Eu já estive aqui antes Least of all she's like Least of all she's like Ao menos ela é como A bird who's now been A bird who's now been Um pássaro que agora foi Freed from someone's cage Freed from someone's cage Liberto da gaiola de alguém

Composição: Anthony Kiedis





Mais tocadas

Ouvir Red Hot Chili Peppers Ouvir