Stiff club, it’s my nature Stiff club, it’s my nature Clube rígido, é a minha natureza Custom love is the nomenclature Custom love is the nomenclature Amor sob medida é a nomenclatura Turn down mass confusion Turn down mass confusion Rejeite a confusão em massa Hit the road, ‘cause we just keep cruisin’ Hit the road, ‘cause we just keep cruisin’ Pé na estrada, porque vamos continuar viajando Double my fun, double my vision Double my fun, double my vision Duplique minha diversão, duplique minha visão Long hard look at my last decision Long hard look at my last decision Uma análise minuciosa da minha última decisão Hustle here, hustle there Hustle here, hustle there Golpes aqui, golpes ali Hustle me, bitch, and you best beware Hustle me, bitch, and you best beware Tente me dar um golpe, vagabunda, e é melhor você ficar esperta It's emotional It's emotional É emocional And I told you so And I told you so E eu te disse isso But you had to know But you had to know Mas você tinha que saber So I told you So I told you Então eu te disse isso Soft walk to horizon Soft walk to horizon Uma caminhada tranquila até o horizonte One big crash that no one dies in One big crash that no one dies in Um grande acidente em que ninguém morre This is for the folks in Fayetteville This is for the folks in Fayetteville Essa é para os camaradas em Fayetteville It’ll come true if you say it will It’ll come true if you say it will Irá acontecer se você acreditar Look around, look around, look around Look around, look around, look around Olhe ao redor, olhe ao redor, olhe ao redor All around, all around, all around All around, all around, all around Tudo ao redor, tudo ao redor, tudo ao redor Look around, look around, look around Look around, look around, look around Olhe ao redor, olhe ao redor, olhe ao redor All around, all around, all around All around, all around, all around Tudo ao redor, tudo ao redor, tudo ao redor It’s emotional It’s emotional É emocional And I told you so And I told you so E eu te disse isso But you had to know But you had to know Mas você tinha que saber So I told you So I told you Então eu te disse isso Please don’t look right through me Please don’t look right through me Por favor, não olhe diretamente por mim Hurts my heart when you do that to me Hurts my heart when you do that to me É de quebrar o coração quando você faz isso comigo Street life out my window Street life out my window A vida nas ruas pela minha janela City made breeze gonna stroke my skindow City made breeze gonna stroke my skindow A brisa da cidade vai acariciar minha pele Just a lotta words on an old brick wall Just a lotta words on an old brick wall Um monte de palavras em um velho muro Robbin' lotta banks, gotta pedigree scrawl Robbin' lotta banks, gotta pedigree scrawl Roubando vários bancos, tem pedigree Put my peg into your square Put my peg into your square Coloco minha peça no seu quadradinho Run around like we just don’t care Run around like we just don’t care Corremos por aí como se não estivéssemos nem aí Look around, look around, look around Look around, look around, look around Olhe ao redor, olhe ao redor, olhe ao redor All around, all around, all around All around, all around, all around Tudo ao redor, tudo ao redor, tudo ao redor Look around, look around, look around Look around, look around, look around Olhe ao redor, olhe ao redor, olhe ao redor All around, oh, yeah All around, oh, yeah Tudo ao redor, oh, sim Move it, ah gotta get ya, wanna getcha Move it, ah gotta get ya, wanna getcha Mexa-se, eu tenho que te pegar, quero te pegar Move it, ah gotta get ya, gonna getcha Move it, ah gotta get ya, gonna getcha Mexa-se, eu tenho que te pegar, vou te pegar Move it, ah gotta get ya, wanna getcha Move it, ah gotta get ya, wanna getcha Mexa-se, eu tenho que te pegar, quero te pegar Move it, ah gotta get ya, gonna getcha Move it, ah gotta get ya, gonna getcha Mexa-se, eu tenho que te pegar, vou te pegar Move it, ah gotta get ya, wanna getcha Move it, ah gotta get ya, wanna getcha Mexa-se, eu tenho que te pegar, quero te pegar Move it, ah gotta get ya, gonna getcha Move it, ah gotta get ya, gonna getcha Mexa-se, eu tenho que te pegar, vou te pegar Move it, ah gotta get ya, wanna getcha Move it, ah gotta get ya, wanna getcha Mexa-se, eu tenho que te pegar, quero te pegar Move it, ah gotta get ya, gonna getcha Move it, ah gotta get ya, gonna getcha Mexa-se, eu tenho que te pegar, vou te pegar Look around, look around, look around Look around, look around, look around Olhe ao redor, olhe ao redor, olhe ao redor All around, all around, all around All around, all around, all around Tudo ao redor, tudo ao redor, tudo ao redor Look around, look around, look around Look around, look around, look around Olhe ao redor, olhe ao redor, olhe ao redor All around, oh yeah All around, oh yeah Tudo ao redor, oh, sim When I'm feeling small and I'm hitting a wall When I'm feeling small and I'm hitting a wall Quando me sinto insignificante e estou colidindo com a parede Wanna feel it all around Wanna feel it all around Quero sentir tudo ao redor When I'm feeling small and I'm hitting a wall When I'm feeling small and I'm hitting a wall Quando me sinto insignificante e estou colidindo com a parede Wanna feel it all around Wanna feel it all around Quero sentir tudo ao redor Yeah Yeah Sim