Bang on my window if Bang on my window if Bata em minha janela You want to get your look out You want to get your look out Se você quiser conseguir, preste atenção I felt the wind blow when I felt the wind blow when Eu senti o vento soprar quando She took her little book out She took her little book out Ela jogou seu livrinho fora I'm steady loving on the I'm steady loving on the Eu estou apaixonado pela Lady of these pages Lady of these pages Dama dessas páginas Another chapter if you will Another chapter if you will Outro capítulo, se você desejar So ? So ? Então ? Down on the river tonight Down on the river tonight Descendo o rio nesta noite Take off your glassess and fight Take off your glassess and fight Tire seus óculos e lute Under the heliomoon i'm Under the heliomoon i'm Debaixo da lua de hélio eu vou Going to pop the culture Going to pop the culture Fazer essa cultura estourar Blue cherry dress on you Blue cherry dress on you Você vestida como uma cereja azul Is looking like a sculpture Is looking like a sculpture Parece uma escultura This recreation is amusing This recreation is amusing Essa recreação é divertida And confusing And confusing E confusa You never knew that it You never knew that it Você nunca soube que Could feel so good while losing Could feel so good while losing Poderia se sentir tão bem enquanto perdia (What you lose, your virginity) (What you lose, your virginity) (O que você perde?Tua virgindade) Down on the river tonight Down on the river tonight Descendo o rio nesta noite Take off your glassess and fight Take off your glassess and fight Tire seus óculos e lute I'll be your domino I'll be your domino Eu serei teu dominó Sit back and watch it flow Sit back and watch it flow Espere e veja isso fluir Get so emotional Get so emotional Ficar tão emotiva... I got a notion for I got a notion for Tenho uma noção disso And when a star gets bent And when a star gets bent E quando uma estrela se pôr I'll be your parliment I'll be your parliment Eu serei teu parlamento I'll be your domino I'll be your domino Eu serei teu dominó Sit back and watch it flow Sit back and watch it flow Espere e veja isso fluir My intuition was a My intuition was a Minha intuição era Poppin' and a shakin' Poppin' and a shakin' Surpreendente e explosiva The very thought of it was The very thought of it was A verdadeira idéia disso era All too much to take in All too much to take in Demais para tomar Curl up with lover we Curl up with lover we Dobre com amor nós Could lie out on the blanket Could lie out on the blanket poderíamos deitar sem o cobertor This canopy above i'll This canopy above i'll Esse dossel aí em cima... eu Take the time to thank it Take the time to thank it Tirarei um tempo para agradecê-lo Down on the river tonight Down on the river tonight Descendo o rio nesta noite Take off your panties and fight Take off your panties and fight Tire seus óculos e lute I'll be your domino I'll be your domino Eu serei teu dominó Sit back and watch it flow Sit back and watch it flow Espere e veja isso fluir Get so emotional Get so emotional Ficar tão emotiva... I got a notion for I got a notion for Eu tenho uma noção disso And when a star gets bent And when a star gets bent E quando uma estrela se pôr I'll be your parliment I'll be your parliment Eu serei teu parlamento I'll be your domino I'll be your domino Eu serei teu dominó Sit back and watch it flow Sit back and watch it flow Espere e veja isso fluir I want to bury my face I want to bury my face Quero enterrar meu rosto Deep in your aroma Deep in your aroma Na profundidade de teu aroma Her name is Lisa but Her name is Lisa but Seu nome é Lisa, mas They call her Desmadona They call her Desmadona Eles a chamam de Desmadona Come out and see me for Come out and see me for Aparece e me enxergue Some street comunication Some street comunication Alguma comunicação da rua I think it's sweet of you I think it's sweet of you Penso ser doce, vindo de você To be my motivation To be my motivation Para ser minha motivação I'll be your domino I'll be your domino Eu serei teu dominó Sit back and watch it flow Sit back and watch it flow Espere e veja isso fluir Get so emotional Get so emotional Ficar tão emotiva... I got a notion for I got a notion for Eu tenho uma noção disso And when a star gets bent And when a star gets bent E quando uma estrela se pôr I'll be your parliment I'll be your parliment Eu serei teu parlamento I'll be your domino I'll be your domino Eu serei teu dominó Sit back and watch it flow Sit back and watch it flow Espere e veja isso fluir