Indeed it may seem that we have strange ways Indeed it may seem that we have strange ways Realmente pode parecer que nós temos um jeito estranho But we do it with compassion and don't believe in age But we do it with compassion and don't believe in age Mas fazemos com compaixão e não acreditamos em idade Travel round the world, gettin' naked on the stage Travel round the world, gettin' naked on the stage Viajando pelo mundo, ficando nus no palco Bustin' people out of their everyday cage Bustin' people out of their everyday cage Libertando pessoas de suas jaulas quotidianas We like to think We like to think Gostamos de imaginar We make a sad man happy We make a sad man happy Que fazemos um homem triste, feliz And we like to make proud And we like to make proud E gostamos de fazer orgulhosos Our mammy and our pappy Our mammy and our pappy Nossa mamãe e nosso papai Funky young kings, we sing of truth and soul Funky young kings, we sing of truth and soul Novos reis do Funk, nós cantamos da verdade e da alma We're the modern day braves with one strong hold We're the modern day braves with one strong hold Somos os modernos dias bravos com uma forte influência Through the world of song our boldness is exposed Through the world of song our boldness is exposed Através do mundo da música, nossa ousadia está exposta I'm talking about my buddy, funk it up Fishbone I'm talking about my buddy, funk it up Fishbone Estou falando sobre meu amigo, aumente o funk, Fishbone Good, good time boys Good, good time boys Bons, bons momentos rapazes Make me feel good Make me feel good Façam-me sentir bem Give me good times Give me good times Me dê bons momentos Yeah, yeah, yeah yeah Yeah, yeah, yeah yeah Sim, sim, sim sim Good, good time boys Good, good time boys Bons, bons momentos rapazes Make me feel good Make me feel good Façam-me sentir bem Give me good times Give me good times Me dê bons momentos Yeah, yeah, yeah yeah Yeah, yeah, yeah yeah Sim, sim, sim sim Our devotion to emotion is more than evident Our devotion to emotion is more than evident Nossa devoção à emoção é mais do que evidente To the minds that are open it's you we represent To the minds that are open it's you we represent Para as mentes abertas, é você que representamos We hope you have enjoyed the time that you have spent We hope you have enjoyed the time that you have spent Esperamos que você tenha desfrutado o tempo que você tem gasto One day, the good time boys that might jest be president One day, the good time boys that might jest be president Um dia os rapazes dos bons momentos poderão ser presidentes Like a pack of mad hatters Like a pack of mad hatters Como uma embalagem de chapeleiros loucos Who come from outer space Who come from outer space Que vieram de fora Our swinging's going to shatter Our swinging's going to shatter Nosso swing vai despedaçar Every stone cold face Every stone cold face Cada rosto de pedra Now you may not know the exact reason why Now you may not know the exact reason why Agora você pode não saber exatamente a razão pela qual A band commands attention from the mountains and the sky A band commands attention from the mountains and the sky Uma banda pede atenção das montanhas e do céu Making more that money, more than money can buy Making more that money, more than money can buy Fazendo mais que dinheiro, mais do que o dinheiro pode comprar I stop! And take a listen to the monsters try I stop! And take a listen to the monsters try Eu paro e ouço aos monstros tentando Good, good time boys Good, good time boys Bons, bons momentos rapazes Make me feel good Make me feel good Fazem-me sentir bem Give me good times Give me good times Me dê bons momentos Yeah, yeah, yeah yeah Yeah, yeah, yeah yeah Sim, sim, sim sim Good, good time boys Good, good time boys Bons, bons momentos rapazes Make me feel good Make me feel good Façam-me sentir bem Give me good times Give me good times Me dê bons momentos Yeah, yeah, yeah yeah Yeah, yeah, yeah yeah Sim, sim, sim sim If you don't believe me you can ask John Doe If you don't believe me you can ask John Doe Se você não acredita em mim, você pode perguntar ao fulano Because his heart is made of glory and his voice is made of gold Because his heart is made of glory and his voice is made of gold Pois seu coração é feito de glória e sua voz é feita de ouro He'll tell you in a minute about the men he knows He'll tell you in a minute about the men he knows Ele vai te falar em um minuto sobre os homens que ele conhece He'll tell you about the band called fire hose He'll tell you about the band called fire hose Ele vai te falar sobre a banda chamada Firehose To those of you who doubt To those of you who doubt Para aqueles que duvidam The nature of our spirit The nature of our spirit Sobre a natureza do nosso espírito We play it out loud We play it out loud Tocamos bem alto For everyone to hear it For everyone to hear it Para todo mundo ouvir Building up our brains with the supernatural powers Building up our brains with the supernatural powers Construindo nossos cérebros com poderes sobrenaturais We take it from the trees and the mighty watts towers We take it from the trees and the mighty watts towers Que nós pegamos das árvores e das poderosas Watts Towers Aim the flame of freedom at the lames and sours Aim the flame of freedom at the lames and sours A chama da liberdade nos caretas e aborrecidos We're the best of the west and the west is ours We're the best of the west and the west is ours Nós somos os melhores do Oeste e o Oeste é nosso Good, good time boys Good, good time boys Bons, bons momentos rapazes Make me feel good Make me feel good Façam-me sentir bem Give me good times Give me good times Me dê bons momentos Yeah, yeah, yeah yeah Yeah, yeah, yeah yeah Sim, sim, sim sim Good, good time boys Good, good time boys Bons, bons momentos rapazes Make me feel good Make me feel good Façam-me sentir bem Give me good times Give me good times Me dê bons momentos Yeah, yeah, yeah yeah Yeah, yeah, yeah yeah Sim, sim, sim sim Good, good time boys Good, good time boys Bons, bons momentos rapazes Make me feel good Make me feel good Façam-me sentir bem Give me good times Give me good times Me dê bons momentos Yeah, yeah, yeah yeah Yeah, yeah, yeah yeah Sim, sim, sim sim Good, good time boys Good, good time boys Bons, bons momentos rapazes Make me feel good Make me feel good Façam-me sentir bem Give me good times Give me good times Me dê bons momentos Yeah, yeah, yeah yeah Yeah, yeah, yeah yeah Sim, sim, sim sim