In the name of it's for you I In the name of it's for you I Em nome do que é para você eu Bought it all and it's all on true I Bought it all and it's all on true I Comprei tudo e está tudo certo eu Know, I'm a little slow desperate and it shows Know, I'm a little slow desperate and it shows Sei, eu sou um pouco lento e desesperado para mostrar In the name of spindestry,a burning bush and it busted me In the name of spindestry,a burning bush and it busted me Em nome da Spindestry, um arbusto nasce e explode-me Who stole all the rain and snow Who stole all the rain and snow Quem roubou toda a chuva e a neve Who will be my eskimo that's what I wanna know Who will be my eskimo that's what I wanna know Quem será meu esquimo, é tudo o que eu quero saber It's time to under go, somewhere in Mexico It's time to under go, somewhere in Mexico É hora de arrumar um abrigo, em algum lugar do México I'll make a room for you I'll make a room for you Eu farei um quarto para você A simple point of view, someone to deep the two A simple point of view, someone to deep the two Um ponto de vista simples, para alguém profundamente em dois Searching for an eskimo, searching and I wanna know Searching for an eskimo, searching and I wanna know Procurando por um esquimo, procurando e eu quero saber Someone like you, desperate and I gotta go Someone like you, desperate and I gotta go Alguém como você, desesperado e eu tenho que ir Searching for an eskimo, someone like you. Searching for an eskimo, someone like you. Procurando por um esquimo, alguém como você In the name of Jesus Christ I In the name of Jesus Christ I Em nome de Jesus Cristo, eu Sold my soon and I named my prize I Sold my soon and I named my prize I Vendi-me brevemente e eu nomiei meu prêmio eu Soo, just a little low Soo, just a little low Estou, um pouco abaixo Who will be my eskimo, that's what I wanna know Who will be my eskimo, that's what I wanna know Quem será meu esquimo, é tudo que eu quero saber Before I under go, somewhere in Mexico Before I under go, somewhere in Mexico Antes de ir para um abrigo, em algum lugar do México I'll make a room for you, a simple point of view I'll make a room for you, a simple point of view Eu farei um quarto para você Someone to deep the two Someone to deep the two Um ponto de vista simples, para alguém profundamente em dois Searching for an eskimo Searching for an eskimo Procurando por um esquimo Searching and I wanna know someone like you Searching and I wanna know someone like you Procurando e eu quero saber, alguém como você Desperate and I gotta go, searching for an eskimo Desperate and I gotta go, searching for an eskimo Desesperado e eu tenho que ir Someone like you. Someone like you. Procurando por um esquimo, alguém como você In the name of Oscar Wilde I In the name of Oscar Wilde I Em nome de Oscar Wilde eu Saw the mess and I saw he smiled I Saw the mess and I saw he smiled I Vi a bagunça e vi ele sorrindo eu Go, toe-to-toe with a hoe, well to find an eskimo. Go, toe-to-toe with a hoe, well to find an eskimo. Fui, passo a passo com um tênis, até achar meu esquimo